GAU-19.
– Серьезный подход к делу, – пробормотал Влад, когда между пулеметными установками на крыше закрепили немалых размеров БПЛА с пятью несущими винтами.
Сразу после этого «Армата» рыкнула двигателем, развернулась и покатила к блокпосту. Бронетранспортер пропустил вперед автомобили и пристроился в конец колонны. Наемники и экипаж судна на воздушной подушке остались на дороге одни.
– Подходим на инструктаж! – созвал всех Луис Тонго и представил экипаж: – Энрике, наш капитан, Оскар – пулеметчик, Лора – оператор сонара и беспилотника.
Семейное сходство между седоусым невысоким дядькой, крепышом в рабочем комбинезоне и черноволосой девушкой обнаруживалось невооруженным взглядом.
Капитан с кислым видом оглядел наемников, указал на кабину катера, в бронированные стенки которой были врезаны бойницы из пуленепробиваемого стекла, и заявил:
– Предупреждаю сразу: кто начнет палить в воду, вылетит за борт! Бойницы для гранат! Кидать строго по команде! И вообще старайтесь ничего без команды не делать! – Он обвел строгим взглядом наемников и продолжил: – Знаю, вас интересует, почему нельзя стрелять. Отвечаю! Высокоимпульсные пули разрушаются при попадании в водную среду почти сразу. Никакого вреда тварям они не причинят, но в случае случайного рикошета наделают много бед. Ясно?
– А двенадцатый калибр? – приподнял ружье Иван.
– Быстро теряют убойную силу, поражает цель на дистанции метр – полтора максимум. Проще кинуть гранату. Но! Повторяю! Ничего не делать без команды! Наш катер чрезвычайно надежный, запас автономного хода у него четыреста миль, что в два раза превышает наш путь туда и обратно, поэтому единственное, что может стать проблемой – это бестолковость пассажиров.
– А твари? – спросила Эйрин.
– Твари? Твари могут доставить проблемы, – кивнул Энрике. – Наибольшую опасность представляет заболоченный участок, это около пятнадцати миль. Там у тварей идет размножение, и потому они атакуют всех подряд. На чистой воде и в городе их активность заметно ниже.
– Каковы шансы наткнуться на военных? – уточнил Рогов.
– Незначительные, – просто ответил капитан и зашагал к катеру: – Добро пожаловать на борт.
Внутри оказалось достаточно просторно, а кресла стояли не как в пассажирском транспорте, но развернутые к бойницам. Капитанское место с обычным автомобильным рулем было оборудовано в носовой части, там же располагалось навигационное оборудование и экран выключенного пока сонара. У бортов, в проходах и даже под сиденьями, громоздились гранатные ящики, короба с лентами для крупнокалиберного пулемета, пластиковые контейнеры с глубинными бомбами и даже емкости с напалмом. А в одном из боксов Иван Доу, к немалому своему удивлению, опознал упаковку самого настоящего «стингера». После этого вид пары российских «Шмелей», засунутых под соседнее кресло, как-то даже особо не поразил. Синдикат подошел к организации экспедиции со свойственным ему размахом.
Влад Рогов кинул свои вещи на соседнее сиденье и отправился проверять подводное оборудование. Он еще возился с баллонами, когда вновь заговорил капитан.
– И самое главное: не паникуйте! – продолжил свои увещевания седоусый Энрике. – Катер прекрасно защищен и рассчитан на преодоление волн до шести футов высотой. Крейсерская скорость пятьдесят миль в час, большинство тварей нас просто не догонит. И это не считая электрических разрядников и бронированного стекла!
Раздался шум моторов, катер вздрогнул и приподнялся с баллонов.
– С богом! – выдохнул капитан и судно, медленно набирая ход, соскользнуло с дороги на заболоченную обочину.
Тряски практически не ощущалось, лишь слегка вибрировал корпус да гудели турбины. Лодка легко перекатывалась через неровности, но поваленные деревья и торчавшие из высокой травы бетонные обломки капитан предпочитал огибать. Открытой воды пока не было, лишь изредка катер пересекал узенькие ручьи и притоки местной речушки, а в основном несся через высокие заросли камыша, легко подминая их под себя.
Понемногу воды прибавилось, она заблестела между проплешинами травы. Здесь в болото впадало множество пресных ручьев и речушек, топь была не слишком соленой, и все же наемники нервно ежились, всматриваясь в сгустившиеся сумерки.
Неожиданно послышался посторонний гул, и со стороны Уилкс-Барре появился армейский вертолет. Мощный прожектор скользнул по катеру и ушел в сторону. Никаких действий со стороны военных не последовало.
– Береговая охрана, – успокоил пассажиров капитан. – Высматривают тварей, мы им не интересны. Это открытая территория.
Вскоре судно полетело над чистой гладью воды, лишь изредка пересекая густо поросшие тростником и травой возвышенности, но капитан по-прежнему не рисковал увеличивать скорость из-за опасения пропороть резиновую юбку воздушной подушки сучьями поваленных деревьев, железными обломками и прутками арматуры, торчавшими тут и там.
Окончательно стемнело, и стало видно желтоватое зарево на севере. Время от времени в той стороне сверкали непонятные вспышки, и всякий раз