Рундельштотт сказал с беспокойством:

– В Уламрии могучие маги. Они перебрались из королевства Гонтерры, часть осела в Опалоссе, часть нашла убежище в Уламрии, здесь и набрали силу. Будь настороже, не ошибись даже в малости…

Ночь уже вступила в свои права, огромная красная луна вышла, еще когда огромное солнце только опускалось к горизонту, но пряталась в его нещадном блеске, а сейчас выглядит так, что вот вышла показать себя во всей грозной красе, а свет зачем, спать пора…

Через полчаса Понсоменер сказал быстро:

– Сейчас…

С грохотом копыт и ломая кусты к нам на поляну вылетел крупный конь, всадник соскочил на землю легко и быстро, малорослый мужчина в длинном халате, я узнал по лицу с выпуклыми круглыми глазами мага, что разговаривал со мной.

Не говоря ни слова, он сразу подошел к пню, для него здесь тоже нет темноты, взял аккумулятор, повертел в пальцах, подбросил, определяя точнее вес, по движению губ я понял, что шепчет заклинания.

– Мальчик, – произнес он с удивлением, – ты не соврал, чего я опасался. Эта вещь в самом деле хранит в себе магию. И не так уж и мало… Спасибо, это в самом деле ценный подарок.

– Я жаждал сделать вам приятное, – сказал я.

Он перевел на меня внимательный взгляд.

– И что ты хочешь взамен?

Я ответил, проконсультированный еще раз Рундельштоттом:

– Всего лишь счастья быть знакомым с таким великим человеком. Мы верим, королевство Уламрия или любое другое, которое вы одарите своим покровительством, сразу же ощутит счастье и процветание.

Он улыбнулся:

– Хороший ответ. Я понял, вы наткнулись на мою защиту вокруг королевской тюрьмы?

– Увы, – ответил я. – Не могли бы вы снять ее временно? На пару суток?

Он улыбнулся шире.

– Считайте, уже снял. На все то время, которое вы здесь будете. Кстати, эту удивительную волшебную лампу возьму тоже.

Прихватив фонарик, он степенно поднялся в седло, развернул коня, а мы некоторое время смотрели в его удаляющуюся спину.

– Перемещением не владеет, – пробормотал я. – Не такой уж он и великий…

Рундельштотт сказал строго:

– Маги тоже разные. Кто-то умеет горами двигать, но не создаст себе новые башмаки, кто-то лечит от любых болезней, но не может избавиться от простуды…

– Я понял, – ответил я. – Есть чемпионы по бегу, есть по плаванию, а есть подниматели тяжестей. Но такой вот купол создавать… гм… я бы не отказался. Хотя и не знаю, зачем он мне… Ладно, будем готовиться ко взятию тюрьмы мощным, хотя и незаметным штурмом.

Понсоменер пошевелился, все повернули к нему головы.

– Надо посмотреть, – проговорил он. – Да, посмотреть надо.

– На что? – спросил я.

– На ту стену, – ответил он. – Мастер, это мне только кажется?..

Рундельштотт пожал плечами, вернулся к своему мешку. Мы молча ждали, пока рылся там и отыскивал нужный узелок, а потом бережно бросал щепотки в огонь.

Ничего не происходило, только пламя меняло цвет, вдруг старый чародей дернулся, вгляделся сперва в огонь, потом торопливо взбежал на вершинку холма, а там, спрятавшись за дерево, долго смотрел в сторону тюрьмы.

Я спросил в нетерпении:

– Да что случилось?

Понсоменер смолчал, а Рундельштотт проговорил, не оборачиваясь:

– Купол на месте…

Фицрой охнул, выругался, я переспросил в непонимании:

– Как?.. Но этот маг обещал же…

Рундельштотт повернулся, в старческих глазах были стыд и вина.

– Люди меняются, – проговорил он. – Когда-то маги слово держали…

– Или просто забыл, – вставил Фицрой. – Что мы для него? Так, муравьи…

Я спросил быстро:

Вы читаете Ее Высочество
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату