Брейн поднялся и вышел в коридор, где остановился, дожидаясь команды, и ему сказали:

– Вперед.

Его повели по прежнему маршруту, довольно запутанному, но он его помнил.

Пока шли, конвоиры не проронили ни слова, а когда дошли до двери допросной, Брейн повернулся к одному из них и сказал:

– У меня наручники перетянуты, нельзя ли чуть ослабить?

Конвоир взглянул на его запястья, вставил ключ и ослабил зажим на пару зубцов.

– Вот спасибо, – поблагодарил Брей и вздохнул. Дверь открылась, и его завели в знакомое помещение.

Никаких следов от крови Лили здесь, разумеется, уже не было. Она стерла их сама, едва его увели.

Брейна посадили на знакомый стул, и он подумал, что часть его плана сработала – его решили допросить дополнительно, вместо того чтобы закопать. У него сложилось впечатление, что военная разведка очень спешила и торопилась избавиться от арестованных, пока они не превратились в свидетелей. Эта порочная практика применялась только в диких местах колониальных планет, вроде Галилео. Для торжества беззакония здесь был идеальный правовой климат.

Во-первых, компания, она здесь диктовала и порядок, и право, и суд. А уж когда поверх этого накладывались действия спецслужб, порядки любого феодального правления казались вершиной правовой защищенности.

Пока Брейн размышлял о правах человека в обстановке тотального господства добывающих компаний, к воротам сортировочного хаба речного порта подъехали три черных внедорожника с затемненными стеклами.

Из них никто не выходил, и часовые были вынуждены доложить начальству. Тогда к непрошеным гостям прибыла дюжина бойцов в тяжелой броне, и к ним вышел человек из первого внедорожника. Он показал какие-то документы, и часовые снова стали связываться с начальством, а начальство, решив перестраховаться, связалось с еще более высоким начальством.

Тянуть время дольше было неприлично, и ворота открылись. Внедорожники заехали на территорию хаба, который являлся тайной базой военной разведки. О чем, разумеется, было известно всем заинтересованным сторонам.

Из среднего автомобиля вышел человек в гражданском и в сопровождении местного офицера зашел в здание администрации. Остальные остались ждать в машинах.

47

Офицер сопроводил гостя на второй этаж к двери без таблички и, остановившись у стены, сказал:

– Вам сюда, сэр.

– Благодарю, капитан, – сказал гость и вошел внутрь, где был встречен секретаршей гренадерского роста в плиссированной юбке, не стеснявшей движений.

– Добрый день, мистер…

– Мартин Вильямс, – подсказал гость.

– Да, именно так. Прошу вас, мистер Вильямс, директор примет вас.

– Благодарю вас, мисс, – учтиво произнес гость и вошел в следующую дверь, где его дожидались сумрачный господин и его помощник с кислой физиономией.

– Вы Вильямс?

– А вы Торнтон?

– Присаживайтесь, – сказал Торнтон, не отвечая на вопрос и указывая на один из стульев.

Вильямс сел.

– Может быть, вы хотите, чтобы я предъявил принесенные документы? – спросил он.

– Э-э… Нет, – отмахнулся хозяин кабинета. – Мы уже связались со штабом, оттуда связались с вашим штабом, и все утрясли.

– Это упрощает дело, я прав?

– И прав, и не прав, – вздохнул хозяин кабинета и коротко взглянул на своего помощника.

– Мистер Торнтон, я бы хотел, чтобы, пока мы тут разговариваем, этих арестованных там не потеряли, хорошо?

Торнтон посопел и с неохотой согласился.

– Да, я уже дал такое распоряжение. Мы остановили все процедуры расследования.

«Процедуры расследования», – мысленно повторил Вильямс и кивнул.

Вы читаете Игра без правил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату