— Оттуда, что обычно лепреконов взбивают отдельно и намазывают
— Фу, — скривился Чарльз.
— На самом деле нет такого рецепта, это я сама придумала.
— Лора… — начал Джек.
— Лора
— Ну что ж, Лора Липучка, расскажи нам о Хранителе, которого ты ищешь, о Джейми.
— Я знаю только его имя. Ну, почти, — призналась девочка. — Я его видела всего два раза, еще до того, как ходила к Колодцу. По крайней мере, в первый раз.
Чарльз ближе наклонился к Джону.
— Невозможно, — шепнул он, — она еще даже не родилась, когда мы попали на Архипелаг, а Барри отказался быть Хранителем задолго до того.
— Я знаю, что знаю, — откликнулась Лора Липучка. — И у меня слух, как у лисы.
— Э-э, м, что ж… — промямлил Чарльз. — Дело в том, что ты просто не могла познакомиться с ним…
— Нет, могла! — воскликнула Лора Липучка, вскочив и топнув ножкой. — Он сказал, что я миленькая, и подарил мне поцелуй. Вот, гляди, — с этими словами она принялась рыться в складках туники, — он все еще у меня.
Девчушка протянула ручку и показала им «поцелуй» — маленький почерневший серебряный наперсток.
— Хорошо, Лора Липучка, — произнес Джон, взглядом призывая друзей не спорить, — мы верим. Но и ты должна нам поверить. Джеймс Барри больше не Хранитель. «Воображаемую Географику» передали нам, так что теперь Хранители — мы. Расскажи, что тебе нужно, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы тебе помочь.
Услыхав все это, Лора Липучка опустилась на стул и поникла, как сдувшийся шарик. Такой реакции друзья не ожидали.
— Тогда я пришла слишком поздно, — печально произнесла девочка. — Все пропало. Дедуля так расстроится.
— Твой дедушка? — уточнил Джек. — Это он тебя послал?
— Ага, — кивнула девочка. — И он был уверен, что Джейми все еще Хранитель. Так он послал меня найти его, чтобы он помог. Потому что он такой.
— Какой, Лора Липучка? — спросил Чарльз.
— Дедулин враг, — ответила малышка. — На Архипелаге что-то происходит. Что-то ужасное. И дедуля сказал, что иногда кое-что бывает настолько важным, что помочь могут только враги. И он дал мне Розу Ветров и сказал лететь в Страну Лета и там найти его врага, Хранителя Джейми, чтобы он пришел и помог.
— И что Джейми должен был сделать? — спросил Джон.
Девочка пожала плечами и отпила сливок.
— Я не знаю. Дедуля сказал, что послание скажет ему все, что надо знать. Он ведь все-таки Хранитель.
— Что за послание, милая? — поинтересовался Чарльз.
— Ой! — воскликнула девочка. — Совсем забыла. — Он встала, словно собиралась прочесть сочинение в школе. — «Крестовый поход начался».
— И? — Джон ждал продолжения. — Может, еще что-нибудь?
— Нет, это все, — успокоила Лора Липучка. — Можно мне еще больших печенек?
Друзья оставили Лору Липучку расправляться с печеньем и перешли в переднюю, где могли обсудить сложившуюся ситуацию с определенной долей приватности.
— Поразительная история, — сказал Джек. — И все же в ней столько фактов, что не поверить нельзя.
— Согласен, — ответил Джек. — Загвоздка в том,
— Эта роза, — задумчиво протянул Чарльз. — На цветке печать и Верховного Короля, и Картографа. Трудно представить, что они могли позволить использовать их абы кому.
— Согласен, — кивнул Джон. — Что будем делать?
— Очевидно, нам надо отвезти ее к Барри, — решил Чарльз. — Он живет в Лондоне, и мои коллеги часто показывали мне его дом. Мы можем отвезти девочку прямо к нему, а там, глядишь, и выясним, в чем, собственно, дело.
— Звучит как план, — сказал Джек. — Пришло время мне немного встряхнуться.
— Превосходно, — заключил Джон. — Такое приключение мне по душе: немного тайны, чуть-чуть драмы, смешать и подавать с экскурсией в Лондон.