И конечно же, Род Бок не был в их числе. Ему лишь казалось, что какой-то сумасшедший прошелся молотом по приборам Спаркса. Тот был на грани истерики. Он пытался объяснить степень повреждений.
— Все было бы не так страшно, — повторил он дважды, — Я бы смог починить радиостанцию…
— Если бы что, черт возьми? — рявкнул капитан.
— Если бы у меня были некоторые запчасти и немного материала, который мы должны были взять с собой.
Безжизненный голос Зориллы перебил его.
— Какой материал мы должны были взять с собой?
Капитан начал что-то говорить, но затем прикусил язык.
Спаркс продолжал:
— Аппаратуру связи для колонии. Очень дорогую. Поэтому, когда было решено, что «Титов» не вернется, сочли возможным использовать бортовую аппаратуру.
Кати Бергман, стоявшая в коридоре, выкрикнула:
— Так это было решено заранее. Тогда не удивительно, что экипаж состоял из опустившихся людей, бывших военных и верзил. Предполагалось их использовать, чтобы держать колонистов под железной пятой.
Капитан с трудом подавил ярость.
— Охранять, гражданка, безопасность членов правления, таких же как и вы. В новой колонии нет ничего важнее строгой дисциплины.
— Особенно, — пробормотал Лесли, — когда рабочий скот будет угнетен до такой степени, какой еще не знала Земля.
Взгляд капитана был убийственным.
— Вы оспариваете мое руководство, гражданин Дарлин?
— Нет, пока, — легко сказал Лесли. — Помните? Я за быстрый оборот капитала. Я лишь хочу, чтобы оборачивался мой капитал, а не я.
Бесцветный Фодор сказал задумчиво:
— Кто бы это ни сделал, он добился своего. Мы не сможем теперь продать никакой концессии, нефтяной или какой-то другой до тех пор, пока не вступим в контакт с внешним миром. Никто, кажется, сюда не собирался, и у нас нет возможности послать сообщаете.
Патер Уильям, охваченный ужасом, сказал:
— Кто же мог совершить такой ужасный поступок?
Каменный взгляд капитана коснулся Монаха Храма.
— Очевидно тот, кто хотел блокировать продажу концессий? Так как радиорубка находится в офицерском отделении, это должно быть один из нас.
Он посмотрел на Зориллу, а затем на Кати. Род задумчиво покачал головой.
— Нет, сэр. Последние два дня могло произойти что угодно. Была такая суматоха. Сюда могли проникнуть не только члены экипажа, но и пассажиры.
Спаркс, очнувшись к этому времени от истерики, заметил:
— Кто бы это ни был, он знал, что делает. Он сломал ключевые детали аппаратуры. Это не был простой лопух из общих спален.
Капитан резко повернулся и зашагал прочь. Лесли посмотрел ему вслед.
— Теперь, — сказал он нараспев, — добра не жди. Как бы то ни было, шкипер должен был ускорить операции компании до того, как кредиторы на Земле разорят его и Ханта.
За следующую неделю Род узнал о компании и о колониях вообще больше, чем за всю свою прошлую жизнь, включая недели пребывания на «Титове».
В частности, в действиях компании было больше компетентности, чем он думал. Для нужд компании было отобрано определенное число специалистов: техников, механиков.
Даже некоторые члены правления удивили его. Ричард Фодор оказался горным инженером. Род Бок начал подозревать, что место в правлении принадлежало не ему, а его корпорации на Земле. Зорилла, как выяснилось, обладал большими познаниями в сельском хозяйстве и фермерстве. Он сразу же возглавил это направление деятельности колонии. Даже Лесли Дарлин оказался опытным бухгалтером, в прошлом занимавшийся электронными системами контроля кредитных карточек.
Кати Бергман в прошлом, очевидно, была квалифицированным секретарем какого-нибудь босса. Хотя большую часть времени она проводила среди колонистов, работая в их комитете, ее таланты также очень пригодились на собраниях правления, проходивших каждый день.
На каждого колониста имелось досье, где перечислялись все его достижения, не говоря о его личных качествах. За короткое время Лесли с помощью Рода и нескольких клерков загрузил их дела в компьютер и выбрал специалистов, необходимых для решения текущих задач, в первую очередь строителей.
