Джонни Ринго могли бы спокойно подойти и разрядить в вас барабан.

– Так и от секса недолго отречься, – ядовито заметил Холидей. – По крайней мере с металлическими шлюхами.

– Чертовски удручает, – сказал Бантлайн. – Всю жизнь мечтал, чтобы меня вот так привечали женщины, и когда наконец создал женщину, всегда готовую нужным образом обласкать мужчину, меня просят утихомирить в ней страсть. Я снова в проигрыше, – хохотнул он.

– Всем нам нести свой крест.

– Кстати, – заметил Бантлайн, – вы не удивились, когда я упомянул Ринго.

– Я сам его вчера встретил.

– Ваша подружка давеча отвадила его от своих девочек, – сообщил Бантлайн. – При мне.

– Храбрости у моей подружки больше, чем мозгов, – согласился Холидей.

– Этот Ринго просто нечто: мертвее мертвого, смердит так, словно пролежал на солнце несколько дней, заплесневел. И тем не менее ходит и даже разговаривает…

– …а еще убивает, – вставил Холидей.

– Надо думать, – сказал Бантлайн и обернулся к роботу. – Лола, он готов, ты его досуха выжала. Можешь развести ноги.

Робот подчинилась.

– Встань и иди к окну.

Металлическая шлюха встала с верстака и направилась было к окну, но тут взгляд ее блестящих призматических глаз упал на Холидея.

– Привет, здоровяк, – с придыханием проговорила машина. – Может, перепихнемся?

– Как-нибудь в другой раз, – ответил Холидей.

Робот пошла дальше и замерла у самого окна.

– Я так полагаю, вы не шлюх металлических пришли обсуждать? – произнес Бантлайн.

– Нет.

– Тогда – Ринго?

Холидей кивнул.

– Как я уже сказал, мы с ним вчера встречались.

– И раз он мертв, вы решили, что его не убить тем, что у вас есть, да и вообще ни одним известным оружием?

– Верно.

– Нужно поговорить с Томом. Посмотрим, что можно придумать.

– Поторопитесь, – посоветовал Холидей. – Ринго вернули к жизни – то есть к ее подобию – с единственной целью: убить Эдисона и, может статься, заодно и вас.

– Хотелось бы знать, за что. Мы ведь трудимся на благо народа, не ущемляем его. Тoму надо памятники ставить, а не пытаться его убить.

– Не все стремятся жить в будущем, – ответил Холидей. – Сегодня Эдисона хотят убить шаманы и конокрады. Пройдет неделя, и к ним примкнут кузнецы и китобои, что поставляют ворвань для бостонских фонарей. Еще через месяц восстанут шлюхи, голодающие по вине ваших металлических девочек, ведь те работают без устали и денег берут меньше.

Бантлайн тяжело вздохнул.

– Вас послушать…

– Если честно, я удивлен, что Ринго не застрелил вас прошлой ночью, когда у него был шанс.

– Он и не знал, что я в борделе. Я был в кабинете Кейт, когда началась перебранка.

– Он скоро выяснит, где вы живете, – предупредил Холидей.

– Пользы ему это не принесет, – ответил Бантлайн. – Том хорошо укрепил наши два дома. Если уж сюда не могут пробиться ни Джеронимо, ни Римский Нос, то Ринго и подавно не сумеет.

– Укреплены вы, как же, – сказал Холидей. – Я постучал в дверь, и та сама впустила меня, чуть не умоляя войти и располагаться как дома.

– Да, но если перед ней не вы, не Эрпы и не Бэт Мастерсон, то проще будет проникнуть в охраняемую крепость. О, и я еще забыл о Джонни Биэне…

– Он не на нашей стороне, Нед.

– Он шериф. Дверь перед Джонни Биэном не откроется, просто с ним не случится тех ужасов, которые поджидают наших врагов.

– Вдруг к вам постучится обычный горожанин? – спросил Холидей. – Какая-нибудь женщина, пришедшая за пожертвованием для церкви?

– Дверь… то есть дом… в смысле, механизм спросит Тома или меня, как с ней быть.

– А если Айк Клэнтон подошлет сестру, которая притворится, будто собирает пожертвования для церкви?

– У Тома есть устройство, которое подскажет, есть ли при ней бомба или револьвер. Уж поверьте, если мы кого не захотим впускать, то он может хоть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату