заставило Джоэла отвернуться. Те меловики, что растворились в кислоте, оживали, выползали из лужицы и принимали прежнюю форму.
Хардинг двинулся к следующей комнате, открыл дверь и зашел внутрь. Джоэл заметил, что на двери уже нарисована линия Тишины. Наверное, о них Хардинг позаботился в первую очередь.
Подрагивающие меловики собрались за спиной Хардинга, затем исчезли в комнате. Джоэла затошнило при мысли о том, что ждет спящих девочек. Он упал на колени и снова принялся скрести линию, пытаясь выбраться на свободу. Получалось не слишком хорошо.
Внезапно перед ним мелькнул меловик и тоже набросился на линию.
Джоэл отскочил назад, выхватил монету и попытался его отпугнуть. Меловик не обращал внимания ни на него, ни на монету.
Только тогда Джоэл осознал, что это был единорог.
Он посмотрел в сторону: впереди, дальше по коридору, из-за угла выглядывало лицо. Мелоди нарисовала еще одного единорога в помощь первому. Джоэл отступил на шаг, поразившись, насколько быстро ее меловик пробивался через линию Нализара.
«Она и правда отлично с ними управляется», — подумал он.
Единороги расчистили достаточно большой участок, чтобы Джоэл мог выбраться, и он, обливаясь потом, бросился к девушке.
— Мелоди, — прошептал он.
Если не кричать, линии Тишины не приглушали голос. Джоэл решил, что в этом случае звук не разносится далеко вокруг и не долетает до линий, а, стало быть, не активирует их.
— Джоэл, — сказала она. — Что-то не так. Ни у ворот, ни в офисе нет полицейских. Я попробовала постучать в двери преподавателей, но никто не отвечает. Это кто, профессор Нализар на полу?
— Да, — ответил Джоэл. — Мелоди, пошли, нам…
— Ты победил его! — удивленно воскликнула она, вставая.
— Нет, по-моему, я ошибался на его счет, — поспешно проговорил Джоэл. — Нам нужно…
Хардинг вышел из комнаты и заметил их. Он стоял на пути к лестнице. Мелоди вскрикнула, но крик по большей части заглох, и Джоэл, выругавшись, толкнул ее себе за спину. Вместе они бросились вглубь коридора.
Коридор общежития замыкался квадратом, с наружной и внутренней сторон располагались комнаты. Если бы им удалось обежать его, они добрались бы до лестницы.
Мелоди неожиданно дернула Джоэла в сторону.
— Моя комната, — указала она. — Через окно.
Джоэл кивнул. Она распахнула дверь, и они столкнулись с меловиками. Те карабкались через отрытое окно, подбирались по стенам, словно волна белых пауков. Хардинг отправил их в обход, по внешней стороне здания.
Выругавшись, Джоэл захлопнул дверь. Мелоди снова вскрикнула. Этот крик получился не таким приглушенным, как предыдущие — они удалялись от линий Тишины.
Меловики протискивались под дверью. Другие неслись по коридору со стороны Хардинга. Джоэл потянул Мелоди к лестнице, но тут же замер. Оттуда наступала еще одна группа меловиков.
Их окружили.
— О, пыль побери, пыль побери, пыль побери, — запричитала Мелоди. Опустившись на колени, она нарисовала защитный круг, потом обвела его квадратом Запрета. — Мы обречены. Мы умрем.
Из-за угла появился Хардинг. Темный силуэт, ступающий тихо и молча. Меловики занялись квадратом Мелоди. Хардинг остановился и, протянув руку, подкрутил заводной ключ ближайшего фонаря. В коридоре стало светлее.
В неярком свете его фигура казалась еще более перекошенной, чем в полумраке.
— Поговорите со мной! — крикнул Джоэл. — Хардинг, вы мой друг! Почему вы это делаете? Что случилось с вами на Небраске?
Инспектор начал рисовать на полу одну из своих модифицированных линий Силы. Квадрат Мелоди пал, и меловики перешли к кругу. Они извивались и дрожали, словно предвкушая, как вцепятся в плоть студентов.
Неожиданно раздался чей-то голос. Звонкий, гневный.
— Оставь их в покое!
Хардинг обернулся. На другом конце коридора стоял человек в распахнутом сюртуке рифматиста и держал в каждой руке по мелку.
Профессор Фитч.
Выполненный Джоэлом набросок второго этажа общежития рифматистов в ту ночь