Он, Зил, помнил, как его, тогда еще полковника Бареса, отправили проинспектировать Инкубатор. «Там случилась уж очень подозрительная серия самоубийств самок, надо бы проверить. Справишься?» – «А то!». Был светлый теплый день, в городе пахло жареным мясом, улицы были чисто выметены. У него, Бареса, было отличное настроение, он недавно получил повышение, и дело ему представлялось ерундовым: всего-то надо с грозным видом отчитать обслугу, пройтись по помещениям и пообещать, если впредь будет бардак, наказать всех без разбору, наплевав на справедливость.

Случилось так, как он, Барес, планировал: испуганные рожи, прямо-таки умоляющие, чтобы на них повысили голос, а потом – гулкие шаги по стерильно чистому полу вдоль рядов родовых капсул, в которых содержались беременные самки, к телам которых были подведены шланги с питательными жидкостями, шланги, отводящие отходы жизнедеятельности и, наоборот, подводящие к плодам в животах то, что станет основой жизни малышей, их видовой особенностью. Уже засобиравшись к выходу, Барес услышал крик. «Что это?» – «Не обращайте внимания, полковник. Это в карантине. Там такое постоянно. Пополнение бунтует, но наши самок быстро обламывают». И полковнику Баресу уйти бы, поверив сопровождавшему его спецу, но ему вдруг показалось странным, что заточенные в родильные камеры самки, где они не могут даже пальцем пошевелить, каким-то образом сумели лишить жизни не только себя, но и будущих наследников спасителей. И он решительно отправился к дверям карантина.

Вот за этими дверями полковник Барес и встретил мать Зила.

Сидя на диване непонятно где – где он, а? где?! – и одновременно будучи в карантине Инкубатора, Зил смотрел на свою мать глазами тайгера- полукровки. Он, Зил, видел перед собой юную девушку, она была младше даже, наверное, Лариссы. Такая же, как Ларисса, светловолосая, с такими же фиалковыми глазами. Худенькая, испуганная, заплаканная, она при этом не выглядела сломленной. Как же Зил был на нее похож: лоб, изгиб бровей, подбородок… Да все вообще! Кроме, разве что, оттопыренных ушей. И еще – она действительно была красива. Зил понял, почему она так поразила Бареса, почему он сразу влюбился.

– Да, сынок, это была любовь с первого взгляда. И не только с моей стороны – да-да, твоя мама тотчас на меня запала. Вот только увидела перед собой такого статного полосатого красавца – и!.. Да ты ведь не знаешь еще, кем была твоя мать…

– А кем она была? – Зил с трудом разлепил пересохшие, растрескавшиеся губы. Люто хотелось пить, очень-очень хотелось. Перед ним все еще стояла его мать, его новая старая мать, его настоящая мать, та мать, которая его родила. Стояла – и смотрела ему прямо в глаза, то есть в глаза Бареса. Смотрела то ли с укором, то ли с надеждой. – Так что скажешь… папочка? Она была самкой, предназначенной только для одного – до самой смерти рожать детей от ублюдков, ведь так, да?!

– Она была княжной.

– Что?..

Яркие фиалковые глаза, хрупкая фигура, и взгляд. Взгляд – властный. Взгляд девушки, не привыкшей к отказам, но уверенной, что все вокруг живут лишь ради нее и готовы пасть ниц, только того ей захочется. Зил почувствовал, – или же это когда-то, много лет назад, почувствовал Барес?! – что хочет встать перед ней на колени и рыдать, рыдать, рыдать, и подчиняться, идти за ней хоть на край света, совершать ради нее самые безумные поступки – радость для него, счастье…

– Она – родная дочь прежнего владыки Моса.

– Сестра Мора?

– Разве я так сказал? У тебя же нет проблем со слухом, сынок? Твоя мать – родная дочь прежнего князя, княжна. Ее выкрали прямо из…

Мать рыдает у тебя на плече, ее тельце содрогается, ее слезы обжигают твою – твою ли?! – кожу. Она никак не может остановиться, хотя ты гладишь ее по спине – гладкой, удивительно гладкой и такой приятной на ощупь, что… Тут Зил попытался не ощущать, отринуть, и – спасибо! – вроде получилось, впору перевести дух. Отодвинувшись, всхлипывая, мама – будущая мама! или прошлая?!.. – говорит: «Это был следопыт, его зовут Сыч. Он служил моему отцу. Он предал отца, его наняли, чтобы убить меня». «Кто нанял?» – «Эта… новая жена отца, эта тварь, это порождение земель за границами Разведанных Территорий, именно оттуда она явилась, там ее родина» – «Ну же, ну что ты такое говоришь? Успокойся, все хорошо, все будет хорошо…» – «Ты – не веришь – мне?!..» – «Ну что ты, конечно, верю». – «Отец должен был признать мое право на власть, но он не успел, вечером накануне его лучший следопыт, это жалкий урод – ха-ха! – по имени Сыч пробрался в мои покои, чтобы убить меня» – «И что, у него получилось?» – вопрос задан с иронией, ведь понятно, что нет, что вот она, жертва убийства, жива и здорова. «Да». Тишина, темно, слышится трудное дыхание. «Да?» – «Следопыт должен был выкрасть меня из отцовского замка и, убив, спрятать мое тело так, чтобы никто и никогда его не нашел. Следопыты ведь умеют не только разыскивать чужие следы, но и надежно, как никто другой, прятать свои». Темно, стоны, жужжание комара. Зилу хочется отвернуться, не видеть, не слышать, но он не может, проколотый палец Бареса прижат к «птице», будто прирос к родимому пятну, которое на самом деле не пятно, а что-то особенное, если верить Фелису, что-то достойное восхищения. «Он выполнил задание моей мачехи лишь наполовину: выкрал – да, но нет, не убил. Под покровом лесовника, в такой жуткой чащобе, что туда не заходят даже самые отчаянные медвежары, он предложил мне жизнь в обмен на…» – «На что? Не молчи, ну же?» – «На взаимность». Никаких больше стонов, тишина нарушается лишь напряженным отрывистым сопением. «Так я узнала, что верный следопыт отца влюблен в меня, и что он просил моей руки, но отец посмеялся над ним, решив, что следопыт просто шутит».

Сыч…. Сыч… Сыч… Кровь стучит в висках лешего. Сыч… Сыч… Сыч…

«А что же ты?» – «Я поняла, что он всерьез. И тоже посмеялась над ним. Сказала, что лучше смерть, чем быть с ним. Тогда он решил, что смерть – это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату