— С удовольствием, — ответила фея радостно.
Ролло поднял промокшую Клипер, отряхнул ее. Потом посадил к себе на плечо, а она схватилась за его ухо. И тролль двинулся прочь от Хладокипящей Реки в сторону своего дома.
— Это точно конь Слюнявого, — сказал Чомп, указывая на промокшее и усталое животное. Он стоял на дальнем берегу вместе с отрядом огров.
Гном Коротышка, сидевший в повозке, задумчиво кивнул:
— Да, это его конь. А что же случилось со Слюнявым? И с Ролло, и со Стигиусом Рексом?
— Трудно сказать, — вздохнул Чомп. — Нужно отправить на поиски удвоенные патрули.
— Да — да, так и сделай! — сказал гном нервно. Он не любил командовать, но ему приходилось делать это в отсутствие господина. — Бери сколько угодно огров и не останавливайся, пока не найдешь всех троих!
— Простите, — сказала Долгоноска. — Но если конь здесь, то это не означает, что его хозяин тоже здесь. Может быть, разведчики переправились через Великую Бездну, а лошадь сорвалась с привязи до того, как они вернулись?
— Верно! — воскликнул Коротышка. — Умница, Долгоноска. Чомп, возьми своих огров, отправляйся к Великой Бездне и как следует обыщи там все!
— Будет сделано, — покорно сказал огромный огр и понюхал землю. — Так, я чую их следы. Мы найдем их! В путь!
Глава 17
Дом, мрачный дом
Когда Ролло добрался до Города Троллей, день уже близился к закату. Он закутал фею в свою рубашку, чтобы она не попалась никому на глаза. Ему было радостно шагать по знакомым мостам, но все селение как будто вымерло. Странно. К началу сумерек городок обычно просыпался. Почему же сейчас стоит такая тишина?
Клипер высунулась из свертка, огляделась и наморщила свой изящный носик:
— Так это и есть лучшая часть Костоплюя?
— Тут живут тролли, — прошептал Ролло. — Я слышал, что Грибные Луга намного красивее, но никогда их не видел. Здесь же все дело не в красоте, а в… мостах.
— Тогда ваш город просто замечательный, — согласилась Клипер.
— Обычно в это время начинает кипеть работа. Что — то тут не так, — забеспокоился Ролло. — Кстати, мы уже почти пришли, так что прячься.
— Но ведь нас никто не видит, — возразила фея.
— Это мы никого не видим, а тролли могут смотреть на нас из — под мостов, уж поверь мне, — объяснил Ролло.
Клипер покорно спряталась в сверток. Ролло поспешно шагал по опустевшим мостам, прислушиваясь к звукам, доносившимся из трясины. Но даже чудовища сегодня как будто заснули.
Наконец, к своему облегчению, Ролло добрался до дома и скользнул под толстые древесные корни. Подергал дверь и поняв, что она заперта, громко постучал.
— Убирайтесь! — раздался дрожащий, но будто бы незнакомый голос.
— Это я, Ролло! — сказал тролль. И объяснил: — Я здесь живу!
— Нет! Ролло работает на строительстве! — донеслось из — за двери. — А мы совсем ослабли от нехватки еды… никто больше не может работать.
— Мохнашейка! — узнал Ролло. И удивился изменившемуся голосу. — Пожалуйста, сестричка, открой дверь!
— Откуда мне знать, что это действительно ты?
— Ну, я могу напомнить тебе, как ты, например, подбила меня прыгать через Дыру и я чуть было не попался ограм. Кажется, ты никому не рассказывала об этом.
— Верно.
Молодой тролль с напряжением ждал, пока открывались бесчисленные замки и засовы — раньше их было намного меньше. Едва он увидел сестру в неярком лунном свете, как они тут же бросились друг другу на шею, забыв о прежних стычках.
— Как же ты выбрался оттуда? — раздалось из глубины дома. — Удалось ли сбежать еще кому — нибудь?
— Мама! — Ролло кинулся в пещеру. Увидев мать со свечкой в руках, крепко обнял ее. Она выглядела похудевшей, шерсть ее обвисла.