– Боюсь, здесь уже ничего сделать нельзя, – сказала Дама Гламмер.

Симон обернулся к ней:

– Заткнись! Если бы ты не послала его сюда…

– Манеры, Симон, манеры, – это был голос Костоправа. – Разве я не объяснял тебе множество раз, насколько важны хорошие манеры?

Он висел, вцепившись в бедренную кость, на мосту, в тридцати футах[26] над их головами. Мост свисал вдоль стены обрыва, как веревочная лестница.

– Заткнись и ты, – ответил Симон. – Тобой я займусь попозже.

– Не понимаю, чем ты расстроен, – сказал Костоправ. – У тебя же осталась бутылка с его жизнью, не так ли? Хотя, должен сказать, я никогда не думал, что ты сумеешь справиться с таким сложным заклятием, Симон.

– Нишкни!

На Костоправа Симон не смотрел, он не сводил глаз с Джинкса, которого это немного смущало, поскольку тело его выглядело не лучшим образом. Джинкс предпочитал смотреть на кого угодно, только не на себя – на Даму Гламмер, стоявшую в своей маслобойке, на Костоправа, висевшего на мосту, на Эльфвину, которая вглядывалась в лицо Симона так, словно пыталась понять, такой же ли он злой, как Костоправ, на Ривена, который стоял с топором в руках прямо за спиной Симона…

Джинкс опять попытался закричать, увидев, как Ривен заносит топор над головой. Но никто его не услышал – кроме Дамы Гламмер, тут же оторвавшей взгляд от тела.

Джинкс, бросившись вперед, попытался оттолкнуть Симона, но оказался внутри чародея и перед глазами все опять замутилось. Сквозь затылок Симона он видел, как неторопливо опускается поблескивающее лезвие топора, и ощущал совершенную беспомощность.

Палка Дамы Гламмер хлестнула по рукам Ривена. Топор пролетел по воздуху несколько ярдов и рухнул наземь.

Симон, круто поворотясь, заморозил одежду Ривена. Затем встал, шагнул, освободив Джинкса, к Ривену и ухватил его за ворот:

– Кто ты?

– Он не может этого сказать, – ответила за Ривена Эльфвина.

– Конечно, могу. Я Ривен. Убери руку, злой чародей.

– О небеса, даже если он злой, он всего только Симон, – сказала Дама Гламмер. – И рубить его топором ты не вправе.

– Ты злой, Симон? – спросила Эльфвина.

– Нет, конечно, – резко ответил Симон. – Скажи, девочка, это не одеяла там лежат?

– Одеяла.

– Принеси их.

Взгляд Эльфвины так и остался недоверчивым, но одеяла она принесла.

– Ты собираешься похоронить в них Джинкса?

– Разумеется, нет! Сложи каждое вдвое и расстели по земле.

– Зачем? – спросила Эльфвина.

– Ты когда-нибудь делаешь то, что тебе говорят?

– Случается, – сказала Эльфвина. – А ты не собираешься разморозить Ривена?

– Нет, потому что он может снова попытаться убить меня.

Дама Гламмер слушала их разговор с большим удовольствием.

– Возможно, если ты попробуешь объяснить птенчику, что происходит, ему расхочется превращать тебя в филе.

Симон бросил на нее неприязненный взгляд.

– Послушай, мальчик…

– Ривен, – сквозь стиснутые зубы поправил его Ривен.

– Хорошо, Ривен. Я пришел не для того, чтобы навредить кому-то. И не собираюсь никому вредить, при условии, что на меня не будут кидаться с топорами. Устроит тебя это?

– Ты убил Джинкса, – сказал Ривен.

– Вот уж чего я не делал.

– Доверьтесь Симону, утятки, – сказала Дама Гламмер и пощекотала Ривена под подбородком, пользуясь тем, что он не мог увернуться. – Не на долгий срок, разумеется. Сейчас, в сей момент, он ничего дурного не замышляет.

Тут только Симон заметил бутылку, торчавшую из замороженного кармана Ривена, вытащил ее, на миг вгляделся в себя, крошечного, и сунул бутылку в свой карман. И направился к топору. А Джинкс увидел, что к Ривену вернулась свобода движений.

– Поторопись, расстели одеяла, – сказал Симон. – Сделай из них тюфяк.

Вы читаете Джинкс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату