– Так точно, – подтвердил механический голос. – Жду вас, Ломбардо.
– Командир? Вы тоже все еще на линии?
– Так точно, младший капрал, – ответил командир Маффи. – Доложите обстановку.
– Мой отряд погиб. Но зато, похоже, одному из гражданских удалось выжить.
– А остальные?
– Замурованы в коконы, – отрапортовал Ломбардо.
– Они живы? Атмосфера создает помехи для наших сенсоров, мы не можем считать их биологические показатели.
– Они все мертвы, – солгал Ломбардо, надеясь, что правда не вскроется. Он не хотел задерживаться здесь дольше, чем нужно. – Как я и сказал, всего один выживший. Женщина. Разрешите немедленно отступить, сэр.
– Женщина с вами?
– Пока нет, я работаю над этим.
Ломбардо остановился, дойдя до середины туннеля. Он продолжал целиться в открытый люк, затем перевел селектор в режим четырех выстрелов подряд. Чужие заходили в туннель, осторожно следуя друг за другом. Они не делали резких движений, очевидно, понимая, что человек заманивает их в ловушку. Ломбардо дождался, пока они дойдут до точки, откуда ни до него, ни до женщины не долетят брызги их крови, а затем поставил палец прямо перед магазином винтовки, где был второй спусковой крючок. Он нажал его и выпустил последнюю гранату. Винтовка в его руках дернулась, и заряд вылетел из гранатомета прямо в толпящихся Ксеноморфов.
– Ложись! – крикнул Ломбардо, бросился на землю и перекатился, надеясь, что женщина поняла, что он обращался к ней.
Ксеноморфы завизжали, но затем их вопли утонули в оглушительном «БА-БАХ». У Ломбардо зазвенело в ушах. Туннель пошатнулся. Морпех перекатился, встал на колени и вновь вскинул винтовку. Теперь на том месте, где всего секунду назад стояли Чужие, дымилась огромная дыра. Кислотная кровь прожигала металлические панели, коридор заполнили обломки и оторванные части тел. Сам туннель, однако, был цел. По крайней мере, он надеялся на это.
Вскочив на ноги, Ломбардо поработал челюстью, чтобы вернуть давление в обоих ушах в норму. Добравшись до обломков, он осторожно обошел еще шипящие кислотные лужи, стараясь при этом не зацепить острые металлические осколки, а затем снова вошел в блок управления фильтрацией воздуха. Женщина лежала на полу лицом вниз, закрывая руками уши и дрожа. Ломбардо стал звать ее, но потом понял, что она, скорее всего, так же, как и он, временно оглохла. Тогда он прокрался вперед, на всякий случай оглядываясь и проверяя, не притаились ли в помещении другие Ксеноморфы. Теперь в темных углах было пусто. Возможно, взрыв отпугнул их. Ломбардо поводил стволом винтовки из стороны в сторону, напряженный и готовый дать отпор в любой момент. Все-таки никого. Тогда он подбежал к жертве, все еще лежавшей, съежившись, на полу, и протянул руку.
– Все хорошо? Встать можете?
Женщина ничего не ответила и даже не посмотрела на него. Ломбардо похлопал ее по плечу. Женщина подняла голову и уставилась на него, выражение ее лица было совершенно безумным. Потом она поползла назад, по-крабьи перебираясь через металлическую решетку. Ломбардо направил дуло винтовки в потолок и поднял свободную руку ладонью вперед.
– Все в порядке! – крикнул он. – Я здесь, чтобы помочь вам. Мы получили сигнал бедствия.
Женщина замерла, моргнула. Когда она заговорила, морпех едва мог ее расслышать из-за звона в ушах.
– Граната, – он показал на ухо. – Я не слышу вас. Вы ранены?
Женщина моргнула, а потом тоже указала на уши.
Покачав головой, Ломбардо протянул ей руку. Женщина уставилась на нее, словно он предлагал ей дохлую рыбу. Затем медленно протянула свою. Ее ладонь была холодной. Тяжело вздохнув, он поднял женщину на ноги. Она пошатнулась и схватилась за живот.
– Спокойно! – крикнул он ей в ухо. – Не торопитесь. Вы можете идти?
Она кивнула.
«Отлично, – подумал морпех. – По крайней мере, теперь мы друг друга слышим».
– Я младший капрал Майкл Ломбардо, Колониальная морская пехота. А вас как зовут?
Она замерла на мгновение, облизнула губы и огляделась. Затем снова сфокусировала взгляд на нем.
– Элис.
– Хорошо, Элис. Вы не знаете, есть еще выжившие?
Он надеялся, что она скажет «нет».
Элис покачала головой:
– Только я. Все остальные… они уже мертвы.
Ломбардо понял, что теперь слышит ее куда лучше. Звон в ушах поутих.
– Вам повезло, что я успел сюда вовремя, – сказал он. – Готов спорить, вы бы стали следующей.