Элис снова отвернулась от него и стала вглядываться в темные углы, словно надеялась кого-то там найти.
– Нет, – прошептала она. – Только я. Больше никого не осталось.
– Думаю, у вас шок.
Элис широко улыбнулась и снова уставилась в темноту. Ломбардо проследил за ее взглядом, ожидая увидеть еще одного Ксеноморфа или даже Королеву, выпрыгивающую из-за оборудования, но там никого не было.
– Командир, – позвал он.
– Да, Ломбардо, прием, – последовал ответ Кеннеди.
– Примите к сведению: возможно, нам понадобится помощь Дилана. Думаю, у нее психологическая травма.
– Вас понял.
– Элис, пожалуйста, посмотрите на меня.
Она медленно повернулась к нему, все еще улыбаясь. Выражение ее лицо заставило Ломбардо вздрогнуть, но он не знал, почему.
– Элис, снаружи нас ожидает транспорт. Мы должны добраться до него. Я хочу, чтобы вы держались как можно ближе ко мне, хорошо?
Пожав плечами, она кивнула.
– Вы знаете, куда делись остальные Ксеноморфы? Вы видели, как они бежали, когда я бросил гранату?
– Здесь никого нет, только я.
– Ладно, – он замер, думая, что делать дальше. Затем наклонился, расстегнул один из шести потайных карманов на своих камуфляжных штанах, выудил боевой нож и протянул Элис рукоятью вперед. – Вот, держите.
Она кивнула и взяла оружие, не сказав ни слова. Ломбардо знал, что если они наткнутся на Ксеноморфов, нож будет абсолютно бесполезен в реальной схватке, но он надеялся, что это поможет женщине отойти от шока и собраться с духом, чтобы пойти с ним. Морпех повернулся к люку.
– Держитесь сразу позади меня, – предупредил он, – и будьте поосторожнее в туннеле. Там полно острых металлических осколков, некоторые из них горячие. А еще на полу и стенах небольшие лужи с кислотой. Поверьте мне, вам не понравится, если вы угодите в них.
Если Элис и поняла его, то не подала виду. Вздохнув, Ломбардо пошел вперед, пригнувшись в проходе. Через секунду Элис пошла за ним. Когда они подошли к месту взрыва, он показал ей, куда можно наступать и как обойти осколки, а затем повел дальше и вывел в главный коридор. Ломбардо остановился, пытаясь вспомнить, откуда пришел. Ведь тогда ему приходилось бежать и стрелять в Ксеноморфов, прежде чем они успеют до него добраться.
– Где выход? – обеспокоенно спросил он, наконец.
Элис указала вправо.
– Разве некому вам подсказать? Я слышала, как вы с кем-то разговаривали.
– Местная атмосфера создает помехи для оборудования. Считывать данные невозможно, мы можем только говорить по радиосвязи, и всё.
– Тогда следуйте за мной, – она обошла его и направилась вперед по коридору.
Ломбардо взял ее за руку, и Элис вздрогнула. Он ослабил хватку, удивившись, что сделал ей больно, хотя и несильно сжимал руку.
– Простите, не хотел причинить вам боль.
– Все в порядке. Это… это не ваша вина. Я больна.
– Больны? Чем?
– Не бойтесь, это не заразно. У меня рак.
– Извините, – он запнулся, не найдя, что ответить. – Мне очень жаль.
Она пожала плечами:
– Рак убивает людей с тех пор, как мы выбрались на сушу, верно? Мы можем путешествовать между галактиками, колонизировать планеты, клонировать людей, пересаживать органы, скачивать наше сознание, но до сих пор не нашли лекарство от рака. Я давно с этим смирилась.
– А сколько… вы уже?..
– Да, младший капрал. Боюсь, я на последней стадии.
– Мне, правда, очень жаль.
– И мне. Жаль, что вам пришлось пройти через весь этот ужас, чтобы спасти умирающую женщину.
– Что ж, – сказал Ломбардо, снова глядя вперед. – Вы еще не мертвы, Элис. И не умрете, пока я рядом. Только позвольте мне пойти первым. Если Ксеноморфы снова появятся, я не хочу случайно застрелить вас.
– Не появятся, – сказала она безразличным тоном. – Они все ушли.
Ломбардо нахмурился.
– Почему вы так в этом уверены?
Элис грустно улыбнулась: