ворвался дневной свет. Лучи фонариков разорвали дым, воздух наполнился криками:
– Это полиция!
– Никому не двигаться!
Кар замер рядом с телом мисс Уоллес. Он заметил, как тень Лидии мелькнула между полками, футах в тридцати от него.
Луч фонарика ослепил его.
– Вытяни руки, чтобы я их видел! – крикнул полицейский.
Кар пригнулся и нырнул в волны дыма. Раздался выстрел, и полка над головой Кара разлетелась в щепки. Еще две пули просвистели мимо и врезались в стену.
– Стойте! – крикнула Лидия.
Когда Кар подошел к ней, он почти ничего не видел. Он глубоко вдохнул едкий дым и закашлялся – газ обжег легкие.
– Пойдем! – сказал он и потащил Лидию к двери, из-за которой появились собаки Челюсти.
Новые выстрелы рассекли воздух над их головами.
– Не стреляйте! – крикнул чей-то голос. – Там могут быть заложники!
Выстрелы прекратились, когда Кар уже тащил Лидию по коридору. Они прошли мимо нескольких дверей, пока не оказались у лестницы, ведущей вниз. Кар одолел ее в три прыжка, за ним, спотыкаясь, спустилась Лидия. Внизу он толкнул дверь с изображением человека и оказался в туалете. Над раковинами, на уровне головы, были окна.
– Кар, постой! – крикнула Лидия. – Полицейские на нашей стороне.
– Нет! – отрезал он. Он влез на раковину, открыл шпингалет, но не мог сдвинуть раму. Он ударил по ней ладонью.
– Мы просто объясним им, что произошло! Они поверят нам! – убеждала Лидия. Она не собиралась лезть на раковину.
– Помоги мне! – попросил Кар, вновь толкнув раму. Та чуть сдвинулась.
Лидия оглянулась на дверь:
– Кар, они заподозрят нас, если мы убежим!
Кар отвел руку назад и снова ударил по окну. Оно чуть приоткрылось, и с рамы посыпалась засохшая краска. Он протянул девочке руку.
– Пожалуйста, Лидия, – сказал он. – Ты не понимаешь. Если они заберут меня, мне уже не выкрутиться. И меня отправят в приют.
Лидия посмотрела на него и промолчала. Она знала, что он говорит правду.
Кар протянул ей руку и помог подняться.
– Ты первая, – сказал он.
Из-за двери послышались неотчетливые голоса:
– Проверьте в каждой комнате!
– Будьте бдительны, они могут быть вооружены.
– Здесь чисто!
Лидия протиснулась в отверстие, Кар за ней. Он услышал, как дверь туалета громко распахнулась, и выпрыгнул на гравий снаружи. Он не оглядывался, когда они бежали через парковочную зону мимо машины мисс Уоллес.
– Эй, вы! – кричали им вслед. – Стойте!
Двигатель взревел, и перед ними развернулась полицейская машина. Из дверей выскочили двое полицейских. Один потянулся к пистолету, но не успел достать его из кобуры, как на него налетел Визг и вцепился в руку. Полицейский вскрикнул от неожиданности и отшатнулся, а Хмур сорвал с его головы фуражку. Лидия побежала дальше, направляясь к переулку. Второй полицейский слегка наклонился вперед и широко расставил руки, преграждая дорогу Кару.
– Парень, ты никуда не сбежишь! – проговорил он. Кар во весь опор понесся на него – и вдруг ощутил, что его тело стало почти невесомым, словно он сам был вороном. Он высоко подпрыгнул, оттолкнулся ногами от плеча полицейского, и мир перевернулся с ног на голову, когда он кубарем полетел вниз.
Он приземлился на багажник машины и тут же съехал с него на асфальт. Полицейский обернулся, и его глаза округлились от удивления, когда Кар в своем развевающемся пальто бросился вслед за Лидией.
Через несколько секунд мальчик услышал тяжелые шаги полицейских за своей спиной.
Впереди на земле сидела огромная стая голубей, и Кар побежал прямо на них. В страхе птицы с криком взлетели, и когда Кар оглянулся, то увидел, что полицейские пытаются пробиться сквозь завесу хлопающих крыльев.
В воздухе парили два темных пятна – Визг и Хмур.
– Куда теперь? – спросила Лидия.
Визг и Хмур повернули налево.