В этот момент робокс вытянул манипулятор, аккуратно отобрал у Флэттери сменный сенсор, примерил, подходит ли тот к гнезду. Второй манипулятор приложил новый сенсор к источнику питания на корпусе и убедился, что прибор соответствует характеристикам.
— И что он делает теперь? — спросил Бикель.
— Пытается произвести ремонт самостоятельно, — ответил Флэттери.
Манипулятор вытащил провода из гнезда.
— Джон, а что у тебя на приборах? — спросила Пруденс.
— Небольшие импульсы от сервобаз, — сказал Бикель. — Совсем слабые. Очень похожи на эхо тестовых импульсов. Слушай, а он по-прежнему требует дополнительной энергии? Мои приборы ничего такого не регистрируют.
— Приток энергии из корабельной системы в компьютер, — сказала она. — Не может быть, чтобы ты этого не заметил.
— Тем не менее… — протянул Бикель.
— Эта штука только что смонтировала новое гнездо и вставила в него сенсор, — перебил их Флэттери.
— Значит, она принесла с собой необходимые запчасти? — спросил Бикель.
— Нет, она отняла у меня тот сенсор, который я прихватил с собой, — объяснил Флэттери.
— Просто отобрала его у тебя? — переспросила Пруденс.
— Именно.
— Прю, тестовые импульсы становятся сильнее, — настороженно проговорил Бикель. — Ты уверена, что это никак не связано с работой каких-либо корабельных систем?
Она взглянула на пульт.
— Да, уверена.
— Работа закончена, — сказал Флэттери. — Что там у тебя на большом пульте, Прю?
— Сенсор в порядке, — ответила она. — Теперь я вижу и тебя… и его!
— Попробуй коснуться нового сенсора, Радж, — предложил Бикель.
— Слушай, когда я попытался это сделать в последний раз, проклятая машина едва не отхватила мне руку, — возмутился Флэттери.
— Воспользуйся каким-нибудь инструментом, — посоветовал Бикель. — Чем-нибудь длинным. У тебя с собой должен быть телескопический радиационный щуп.
Флэттери порылся в инструментах и вскоре нашел то, о чем говорил Бикель. Он вытянул щуп до предела, протянул к новоустановленному сенсору и коснулся его. Манипулятор робокса тут же метнулся вперед, и Флэттери с изумлением уставился на обрубок щупа, который по-прежнему сжимал в руке. Перерубленный конец щупа медленно плыл по коридору.
— Вот это да! — воскликнул Тимберлейк. Значит, они уже подключили экран в мастерской к общекорабельной сети и теперь наблюдали за происходящим.
Флэттери сглотнул и глухо заметил:
— Хорошо, что это была не моя рука…
Он уставился на робокса. Тот неподвижно стоял перед ним, лишь видеокамеры поблескивали в неярком свете.
«Кажется, мы играем с огнем, — подумал Флэттери. — Ведь мы не знаем, что управляет этим робоксом. Может, это просто ремонтная программа, которую мы случайно задействовали. А может, — неведомый враг, которого встроили в Жестяное Яйцо его создатели.
— Слушай, Радж, по-моему тебе лучше побыстрее убраться оттуда, — заметила Пруденс.
— Нет, погоди, — воскликнул Бикель. — Замри. Ты меня слышишь?
— Да, слышу, — кивнул Флэттери. Он уставился на робокса, только теперь осознав, что эта штука может запросто перерезать его пополам легким движением гибкого манипулятора.
— Здесь у меня должны регистрироваться все операции компьютера, но на пульте никакой деятельности этого чертова робокса не обмечается, — продолжал удивляться Бикель. — Вообще никаких даже самых слабых импульсов, по которым можно бы было определить место, откуда им управляют.
— Не могу же я вечно оставаться здесь, — хрипло произнес Флэттери. В горле у него пересохло.
— А что говорят нам приборы, Прю? — спросил Бикель.
— По-прежнему повышенное потребление энергии… Да еще эти импульсы.
— Радж находится за пределами действия защиты уже шестнадцать минут, — заметил Тимберлейк. — Прю, а сколько человек может выдержать в таких условиях?
Она сверила показания датчиков радиационной опасности на пульте с показаниями хронометра, на мгновение задумалась и сказала:
— Он должен вернуться в безопасное помещение через тридцать восемь минут.
Внимание Флэттери привлекло движение в коридоре. Шум производил отрезанный конец радиационного щупа. Сила инерции наконец иссякла, и он