Он рухнул на колени и упал бы навзничь, но Кай придержал его.

– Ты часто недооценивал своих врагов, – сказал человек из Герденберга. – А это удел плохого бойца.

– Но я же… – как-то обиженно промямлил Горм. – Силы Призрака…

– Самообман, – пояснил Кай. – Стал бы древний колдун делиться силой с таким дураком, как ты. Да, кстати. Спасибо тебе, что избавил меня от необходимости тащить тебя сюда. Достойному – достойные похороны. Что хорошо твоим врагам, сойдет и для тебя. Вон, видишь – яма? Тебе в самый раз.

Кай схватил слабо шевелящегося гиганта за плечи и, крякнув от натуги, перевалил тяжелое тело через ограждение стены.

Джошуа видел, как Горм, чиркая по камню доспехами, рухнул вниз и почти полностью исчез в притаившейся у стены яме для мусора и отходов.

Кай, в котором энергии после живой воды было хоть отбавляй, вернув свой щит, стал еще бодрее.

– Что теперь? – спросил он Джошуа. – Ты что-то говорил о големах, в которых превратились эти пакостные статуи. Есть идеи, как с ними бороться?

– Надеюсь, я смогу их нейтрализовать.

– Надеешься?

– Сами понимаете, с этой древней магией ни в чем нельзя быть уверенным до конца.

– Еще как понимаю. И вот еще, мэтр Валладис. Давай уже на «ты».

– Хорошо. – Джошуа поднял плащ Горма, оставленный возле щита. – Ты очень справедливый человек, Кай.

– Мой девиз: «Каждому – что заслужил».

– А исключения?

– К демонам исключения.

В башне царила тишина.

Никто не пытался остановить или задержать их стремительный подъем на второй этаж.

Големы поменяли расположение и стояли перед лестницей. Кай приготовился было к драке, но фигуры сохраняли неподвижность.

Джошуа остановил его. С опаской приблизился к каменным статуям и прошептал каждой слова освобождения. Те самые, что подслушал в мыслях хозяина, бившегося в бессильной ярости на крыше башни, но не имеющего сил выйти из собственной медитации.

«Ты будешь страдать, мертвый человечек!»

Големы рассыпались в прах, а Джошуа на миг почувствовал тихий шепот благодарности от запертых в них душ.

Первой на их появление среагировала Майриэль.

Эльфийка радостно замычала и задергалась, силясь привлечь к себе внимание, – впрочем, ее обнаженная грудь и сама по себе справлялась с этой задачей. Джошуа прикрыл ее плащом.

Когда он вытащил кляп изо рта Майриэль, вместо благодарности получил болезненный укус.

– А ты чего хотел, паршивец?! – возмутилась его ошарашенному взгляду эльфийка. – Ты сегодня очень сильно проштрафился!

– Ты даже не представляешь как.

– Я с тобой еще разберусь. Кай! Ты там жив? Ты точно жив, Кай?

– Насколько знаю, да. Все благодаря Джошуа.

– Ты уверен? Ты точно не какое-нибудь жуткое умертвие?

– Сочная эльфийская плоть меня точно не привлекает. И я демонски счастлив, что все вы в порядке.

– Паки рад, что Кай живой, – заявил Паки, когда командир наемников вынул его кляп.

– А я-то как рад, дружище.

Джошуа склонился над мэтром Гаренцвортом.

– Я в вас не сомневался! – проникновенно поблагодарил его старший чародей, обретя возможность говорить.

Кай примерился к их оковам. Меч скользнул по старому камню, не оставив даже следа.

– Колдунские, – пояснил Паки. – Их не снять, пока стоит башня.

– И что же нам делать? – спросил Кай.

Джошуа подумал, что вопрос адресован старшему чародею, но командир наемников смотрел на него, ожидая ответа.

– Я не знаю, – честно признался он.

Кая ответ не устроил. Он подошел ближе, заглянул младшему мэтру в глаза, ободряюще коснулся плеча.

– Подумай хорошенько, – сказал он. – Совсем недавно ты был близок к нему как никто из нас.

– Я и сейчас ощущаю его присутствие.

– И что же ты ощущаешь?

«Не смей!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату