для этого было мало, а лишь по ее штабу. План нападения предложил командир 9-й пехотной дивизии полковник Сииласвуо.

Он понимал, что его часть, даже усиленная тремя батальонами и пополненная шведскими добровольцами, не сможет долго противостоять 44-й стрелковой, особенно если с севера ее поддержит 163-я. Значит, остается одно – по мере возможности затягивать оборону. Как и приказал маршал Маннергейм – держаться и тянуть время. В надежде на то, что западные союзники наконец придут на помощь и спасут финскую армию от полного разгрома…

И тут на ум полковнику пришла смелая мысль: а что, если попытаться обезглавить советскую дивизию? Из донесений разведчиков он знал, что штаб 44-й находится в деревне Линтала. Подходы к ней были известны, окрестные леса хорошо знакомы (многие его подчиненные – родом как раз из этих мест), на карте был обозначен даже дом, где располагался русский штаб…

Очень удачно все получалось: советская дивизия сильно растянулась, возникли бреши, проникнуть сквозь которые большого труда не составляло. Конечно, для этого была нужна небольшая группа, полтора-два десятка человек – опытных, имеющих хорошую подготовку, смелых и решительных. Русский штаб (а также находящийся рядом лазарет), по сведениям разведки, охраняется всего одной пулеметной ротой. Конечно, это тоже сила, но вступать с ней в бой, возможно, даже не придется.

Полковник рассчитывал на неожиданность и внезапность нападения. Надо провести очень быстрый налет: ночью подобраться к штабу, снять часовых и закидать дом гранатами. А потом расстрелять из автоматов тех, кто попытается спастись. Пока русские опомнятся, пока сообразят, что происходит, пока организуют отпор…

Операция давно закончится, а его солдаты благополучно скроются в темноте. Лес же кругом, а он для финнов – что дом родной. Конечно, дело предстояло рискованное, очень опасное… Придется залезть, что называется, волку в пасть. Или, если быть совсем точным, в берлогу к русскому медведю… Для этого требовались очень храбрые, даже отчаянные парни…

И такие люди в 9-й пехотной дивизии имелись – двенадцать человек, первое отделение 6-го разведотряда. Все местные, хорошо знают лесные тропы, для них незаметно проникнуть к Линтала труда не составит. Во главе группы стоит лейтенант Отто Кухманен, сам родом из этих краев. Храбрый и в то же время опытный командир, уже принимавший участие в подобных операциях…

Раз русские допустили такую ошибку, оставили свой штаб почти без прикрытия, глупо не воспользоваться ситуацией. Нападение принесет пользу в любом случае: при неудаче русские все равно оттянут часть сил назад, чтобы прикрыть дыры в обороне, и, таким образом, замедлят свое наступление на Оулу, а в случае успеха можно выиграть как минимум две-три недели. А за это время многое на фронте и в мире может измениться…

* * *

Выстрелы взорвали тишину зимней ночи. Дмитрий Коврин вскочил на койке:

– Что это?

– Не слышишь, что ли, финны напали, – тут же ответил Матвей Молохов, – похоже, атакуют штаб дивизии. Незаметно, гады, прошли…

Бой шел в полукилометре от лазарета, в Линтала. Группе лейтенанта Кухманена удалось выполнить задуманное: дальними, скрытыми тропинками она обошла советские части, пробралась в глубокий тыл 44-й дивизии, вышла к деревне Линтала. Финнам везло – никто их не заметил. Да и трудно было заметить, учитывая, как тщательно они маскировались и как осторожно передвигались. К тому же погода им сопутствовала: снег, ветер, метель, скрывающие все следы…

Вечером, в полной темноте, финны вышли к Линтала. Остановились на окраине, осмотрелись: деревня жила обычной жизнью, ничто не нарушало ее спокойствия. Все давно спали, лишь в русском штабе горел свет – правильно, командиры работают, обеспечивая управление дивизией. Огонь был еще в трех избах по соседству – там ночевали бойцы пулеметной роты, охранявшие штаб. Спали по взводу в каждом доме. Тесно, конечно, зато тепло. К тому же ложились не все сразу, а посменно: одно отделение дежурит, второе – в запасе, а третье отдыхает, спит. Вот так и помещались в одной избе…

По деревне, как положено, ходили патрули – по два бойца в каждом. Красноармейцы были одеты очень тепло – в длинных овчинных тулупах, валенках и шапках-ушанках (слава богу, проблем с зимней формой уже не имелось – доставили). Три поста находились на окраине деревни – у дороги, прикрывая подходы, а еще один был непосредственно у штаба. Казалось бы, и мышь не проскочит. Однако…

За те две недели, что рота стояла в Линтала, бойцы расслабились, утратили прежнюю бдительность – привыкли, что война идет где-то далеко, а здесь, в тылу, все тихо и спокойно. Даже собаки ночью не лают – спят в домах (холодно очень). На улицу выбегают лишь днем, на короткое время, чтобы сделать свои дела – и сразу же назад…

Патрули, как положено, по часам обходили деревню, останавливались на пикетах, чтобы перекинуться парой слов с часовыми, проверить, не спят ли они. Не дай бог, в такой мороз задремать… Но настоящей бдительности уже не было – привыкли к спокойной жизни…

Этим финны и воспользовались: без труда определили, где находятся посты и сколько человек дежурит. А затем, в самое глухое время, в три часа ночи, напали. Незаметно подобрались к первому посту, сняли часовых. Те даже дернуться не успели – так быстро все произошло. Несколько ударов ножами – и все, путь в деревню был открыт.

Финны пропустили мимо себя очередной патруль и тихо, в темноте прокрались к штабу. В его окнах уже не было света, все легли спать, лишь на крыльце топтался одинокий часовой – маленький, нелепый, в длинном тулупе и с винтовкой, которая была чуть ли не выше его самого. Снова удар ножа – и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату