– Боже, это прекрасно, – сказал Джерри.
Кеннет кивнул.
– О да. Я рад, что ты не отказался в последний момент.
– Я злюсь не на тебя. – Джерри сделал большой глоток горячего чая и потянулся за печеньем с предсказанием.
– Тебе нравится злиться на нее? – спросил Кеннет, его голос звучал спокойно и неосуждающе.
– Не знаю. Я просто чувствую, что она повела себя со мной необоснованно жестко. Сейчас мне это не нужно. – Джерри раскрыл свое печенье и достал бумажку с предсказанием. Он молча прочитал его.
– Что там написано?
– Ты преодолеешь многие трудности, – сказал Джерри. – Вряд ли мне это нравится. Это означает, что мне придется с ними разбираться.
– С другой стороны, может, это означает, что вы с Бет помиритесь. А это меня действительно порадует. – Кеннет прочитал свое предсказание, и его лоб наморщился.
– Что у тебя? – спросил Джерри. – «Толпа красоток протопчет тропинку к твоей двери?»
– «У хорошего человека мало врагов, у жестокого – ни одного».
Джерри состроил гримасу.
– Предсказания для восьмидесятых. Сохрани свое и врежь всем, кто станет у тебя на пути. Очень обнадеживающе.
Кеннет расплатился, и братья вышли наружу на переполненные улицы Чайнатауна. Весенний воздух полнился свежестью, к которой не примешивался даже запах мусора.
– Давай немного пройдемся, – предложил Кеннет, направляясь к Каналу.
– Я не против, – ответил Джерри, похлопав себя по животу. – Нагрузка мне не помешает, иначе прощай моя фигура, сохранившаяся со школьных лет.
– Бет говорит, что звонила тебе на прошлой неделе. Сказала, что ты что-то промямлил, но пообещал ей перезвонить. – Кеннет повернулся и посмотрел на Джерри. – Это правда?
– Да, она звонила. И да, я собираюсь ей перезвонить, когда, черт возьми, буду готов. – Джерри знал, что хреново так ее отшивать, но хотел, чтобы она немного поплатилась за свои слова. Он желал получить причитающееся. – Я не хочу больше об этом говорить. Кстати, что насчет «Никс»[82], а?
– Как скажешь. Только не ври ей, она этого терпеть не может. – Кеннет посмотрел на часы. – Может, мы успеем еще и полакомиться вафельными трубочками.
– Времени у меня как раз вдоволь…
Джерри услышал выстрелы внутри одного из зданий и вздрогнул. Из антикварного магазина вырвались трое ребят в лыжных масках и голубых атласных жакетах, и Кеннет потянул его к тротуару. Все трое держали оружие на взводе. Они остановились перед Джерри и Кеннетом. Джерри поймал взгляд пары холодных карих глаз. Парень направил пистолет через его плечо, вдаль. Другой сказал что-то по-китайски. Банда бросилась бежать по улице и нырнула в переулок. Джерри узнал их по птице, вышитой на спине жакетов.
– «Цапли», – сказал он.
Джерри поднялся, затем помог встать Кеннету. Внутри антикварного магазина кто-то кричал.
– Что ты сказал? – Кеннет внимательно посмотрел на него.
– «Белоснежные цапли». Это уличная банда. Я видел сюжет в новостях про них. – Джерри улыбнулся. – Ничто так не бодрит, как небольшая встряска. Мы должны вызвать полицию или кого-то еще?
– Уверен, их уже вызвали. Я не помню никаких сюжетов именно об этой банде. – Кеннет повел Джерри вдоль по улице. – Знаешь, до меня дошли слухи, что ты занимался кое-какой детективной работой. Некоторые люди воспринимают это очень лично. Так что, если это правда, я советую тебе прекратить. Немедленно.
Джерри не представлял, как Кеннет разузнал об этом. Бет не стала бы говорить, пусть даже она злилась на него. Может, кто-то сболтнул ему, что Джерри нанимал Экройда. Но он выслеживал Дэвида, а Дэвида больше нет. Джерри решил закинуть удочку.
– Кто такой Кьен?
Кеннет побледнел.
– Так. Это правда. Тебе лучше не знать, Джерри. Леттем намного более опасен, чем ты можешь представить. В последнее время он часто теряет самообладание, так что не стой у него на пути.
– У Леттема что-то есть на тебя, так? – Джерри не видел других причин, по которым его брат мог быть так напуган.
– Скажем так, ситуация уравновешена, но непрочна. – Кеннет схватил Джерри за локоть. – Не разрушай это равновесие. Иначе нам всем конец.
Из-за угла выскочила полицейская машина с включенной сиреной и мигающими красными огнями.