– Ступай, Гаррет, – сказала она. – Я действительно облажалась. Мы поговорим позже. Эта часть у нас под контролем.
Множество глаз устремились к Мейнессу Б. Сторнсу. Его жизнь вот-вот усложнится в сотнях интересных аспектов.
Метательница Теней издавала странные звуки, дергалась, тряслась. Я подумал, что с ней снова может случиться удар – если он у нее когда-нибудь был.
Однако Барата больше тревожили Кивенс и Кип, поскольку последний так много значил для первой. Киога забыл о своем папаше. Он вылетел из комнаты, опередив меня, спеша за доктором Тэдом. Надеюсь, Тэд не отправился смотреть фейерверки, и его удастся найти.
Кивенс отрабатывала новую тактику поведения, но не могла полностью проявить себя, пока ее бабушка дрожала и издавала все более странные звуки. Похоже, девчонку ничуть не беспокоил тот факт, что мать теперь годится ей скорее в младшие сестры.
Паленая понятия не имела, что случилось с Маленькой Страфой, но догадалась, что не время Гаррету болтаться по округе, требуя ответов на тривиальные вопросы, пришедшие ему в голову. Нужно что-то сделать, и быстро. Я уже несколько раз упомянул крайние сроки Всех святых. Паленая начала толкаться. Маленькая Страфа тянула, вновь демонстрируя силу, с помощью которой подвинула Башира. Черная Орхидея пробилась вперед и расчищала нам путь.
Морли Дотса наверх не пригласили. Однако, вопреки прежним заявлениям, он не ушел. Он валял дурака на кухне, но сейчас ждал у парадной двери с собаками. Все пятеро выглядели бдительными и освежившимися. Маленькая Страфа вывела нас в сад Метательницы Теней.
– Пусть каждый возьмет по собаке.
Она схватила Помощницу и сунула Паленой. Псица немного поерзала, устраиваясь поудобней, после чего уснула.
– Давайте. Берите, – велела нам Маленькая Страфа.
Каштанка сразу далась мне в руки.
Морли схватил собаку, и Орхидия последовала его примеру, содрогнувшись, но стойко выдержав контакт.
– Вы все, повернитесь лицом ко мне. Встаньте вплотную друг к другу. Держите собаку левой рукой. Правой обнимите соседа.
Паленая с Орхидией почти в одинаковых выражениях посоветовали мне заткнуться и делать, как говорят.
Я сделал, как говорят. И ничего не сказал.
Каштанка лизнула мое лицо и закрыла глаза. Я обнял правой рукой Паленую, насколько мог опустить ладонь. Она обняла Морли. Он – Орхидию. Орхидия – меня, как только могла поднять свою цепкую ручку.
– Подождите! Подождите!
Тара Чейн выбежала из дома, словно была на сотню лет моложе, чем в действительности. Наше объятие распалось.
– Что? – спросила Орхидия.
– Я должна отправиться с вами.
Маленькая Страфа кивнула.
– Она права. – Девочка вздрогнула от холода, невзирая на пальто. Положила руку на грудь Морли, над сердцем, одарила его детской предшественницей своей всепобеждающей улыбки. – Пожалуйста? Позволь Лунной Гнили занять твое место? Я знаю, что прошу многого, но обещаю, что позабочусь о нем.
Морли посмотрел на меня, на Паленую, на крепко спящую собаку в своих руках. Даже Каштанка смогла приоткрыть лишь один глаз. Мой друг изучил трех волшебниц, размышляя.
– Гаррет?
– Я не могу высказать обоснованную точку зрения. Я не знаю, что происходит. Могу только сказать, что доверяю Страфе.
Но я не хотел, чтобы мой лучший друг думал, будто я его прогоняю.
– Время поджимает, – напомнила Орхидия.
– Ее навыки… – начала Страфа.
Морли вручил собаку Таре Чейн.
– Навыки – это я понимаю.
Лицо моего друга сказало намного больше. Если из-за его отсутствия случится нечто нехорошее, некоторым обитателям Холма придется горько пожалеть, и никакая Энма Аи им не поможет.
– Ваша жертва ценна и разумна, – сказала Орхидия.
– Все равно ты собирался уйти после нападения, – напомнил я Морли.
– У меня открылось третье дыхание.
Он отдал салют, коснувшись двумя пальцами правой брови.
Я кивнул. Как бы ни устал мой друг, он отправится в дом на Макунадо.
116