Эстли в этом доме. Оставаясь равнодушным к эмоциональной реакции девушки, граф посмотрел на Рикардо и кивнул на ближайшее кресло.
– А теперь, молодой человек, давайте побеседуем.
Дворецкий, против моих ожиданий, не стал ни бунтовать, ни возмущенно кричать о своей невиновности. Лишь сердито сверкнул на Эстли глазами, затем обреченно вздохнул и плюхнулся на сиденье со словами: «Что ж, может, оно и к лучшему».
– Лорд Кэмерон, освободите его немедленно! – требовательно воскликнула Йоланда.
Сейчас она совсем не была похожа на бедную запуганную девушку, больше всего на свете боящуюся разоблачения и неодобрения родственников. Лицо раскраснелось, брови угрожающе сдвинулись, ноздри раздувались от гнева.
– Не торопитесь, леди, – не слишком вежливо оборвал ее Эстли. – Будьте добры сесть и подождать, пока мы закончим разбираться.
Йоланда не сразу, но все-таки послушалась. Лорд Кэмерон сел напротив Рикардо, сопровождающий графа остался стоять у предполагаемого преступника за спиной. Я опустилась на стул возле Александра.
Эстли извлек из кармана документ о бракосочетании и помахал им у Рикардо перед носом.
– Что это такое? – спросил Александр.
– Это свидетельство о том, – лорд Кэмерон беглым взглядом удостоверился, что в комнате нет лишних ушей, – что леди Йоланда Грондеж сочеталась браком с этим молодым человеком около двух месяцев назад.
– Что?! – только и смог выдохнуть Александр. И повернулся к сестре, ожидая от нее не то опровержения, не то объяснений.
Но Йоланда лишь опустила голову, покраснев еще сильнее, чем прежде.
Эстли выжидательно посмотрел на Рикардо.
– Об этом следовало рассказать гораздо раньше, – мрачно признал тот. – Но обстоятельства не располагали.
– Ну, раз не сделали вовремя, рассказывайте сейчас, – распорядился лорд Кэмерон.
– Вообще-то вот это совершенно лишнее, – отметил дворецкий, приподнимая скованные кандалами руки. – Впрочем, я понимаю, видимо, в вашем ведомстве такие методы.
– С удовольствием выслушаю вашу критику в адрес моего ведомства, – с нескрываемой издевкой пообещал Эстли. – Но пока у нас, кажется, есть более животрепещущая тема для разговора.
И снова Рикардо не стал возражать. Лишь бросил сочувственный взгляд на Йоланду. Она по-прежнему сидела, опустив голову. Вздохнув и недовольно покачав головой, дворецкий заговорил:
– Мы с Йоландой познакомились, когда я был проездом в этих местах. В первый раз встретились в храме. После богослужения разговорились. Я проводил ее до особняка. Потом мы еще несколько раз встречались то на ярмарке, то в храме – там, куда Йоланда могла выбраться под благовидным предлогом. Ее отец, мягко говоря, переусердствовал в своем стремлении оградить дочь от похотливых и недостойных ее мужчин. А таковыми он считал решительно всех.
Я обратила внимание, что Александр машинально кивнул в этот момент. Стало быть, он в курсе этой странности барона и осознавал, каково приходилось сестре.
– Нескольких встреч оказалось достаточно, чтобы понять: это именно та женщина, на которой я хочу жениться, – продолжал Рикардо. Он откинулся на спинку кресла и выглядел сейчас вполне расслабленно, словно не замечал сковывающих руки кандалов. – Зная характер барона, я решил сделать все по правилам. Поэтому мой отец лично приехал в этот дом и сообщил барону, что я предлагаю Йоланде руку и сердце.
– И что же барон? – подалась вперед я, уже, впрочем, зная ответ.
– Отказал под совершенно нелепыми предлогами, – поморщился Рикардо. – Дескать, его не устраивает мой моральный облик, моральный облик моего отца, ну и, думаю, если бы это помогло, то и моральному облику моей собаки тоже бы досталось. Мой отец уехал ни с чем, к тому же весьма рассерженный, и заявил мне, что такого родственника ему и даром не надо. Впрочем, он-то остыл быстро, а вот от барона того же ждать не приходилось. Тем не менее сдаваться я не собирался. Рано или поздно кто-то должен был осадить барона, и я решил, что это буду я.
Александр недовольно нахмурился при последних словах, но Рикардо то ли этого не заметил, то ли просто не счел нужным извиняться.
– Я поселился поближе к особняку и ждал удобного случая. И тут мне сообщили, что в особняк ищут нового дворецкого. Идея пришла в голову сама собой. Нет, я сразу понял, насколько она абсурдна, – впервые в его взгляде промелькнуло нечто вроде чувства вины, – но решил не заострять на этом внимания. Просто пошел и устроился на работу. Получить липовые рекомендательные письма не составило труда. Йоланда ни о чем не знала, – поспешил добавить он, взглянув сначала на жену, а потом на Александра. – По-моему, она чуть не упала в обморок, когда барон представил меня как нового дворецкого.
– Это точно. – Йоланда слабо улыбнулась. – Сперва я вообще не могла понять, что происходит, уж больно все смахивало на нелепый сон.
– Потом мне удалось убедить Йоланду, что лучше всего будет тайно сочетаться браком, – снова усмехнувшись, продолжил рассказ Рикардо. – Я объяснил ей, что разрешение на нашу свадьбу ее отец не даст ни при каких обстоятельствах. А если бы мы поженились и поставили его перед фактом, то рано или поздно ему пришлось бы с этим смириться.