женщины.

– Насчет «мог бы» не знаю, а не стал бы, так точно, – заверил он, проявив полное равнодушие к моему упреку.

И, по совершенно непонятной причине, мне понравился такой ответ.

– И что же теперь? – спросила я чуть погодя. – Раз Рикардо не виновен, это откидывает нас назад, к прежнему неведению.

– Не совсем, – отозвался Эстли. – Теперь весь дом знает, какова истинная цель моего визита. Или узнает об этом в ближайшее время. Это не слишком благоприятное обстоятельство, но коли уж так сложилось, им следует воспользоваться. Поэтому теперь я займусь допросом слуг. Надеюсь, что это существенно ускорит расследование. В мои планы не входит задерживаться в этом доме на целую вечность. Во дворце тоже скопилось достаточно дел.

Глава 16

Убийство – всегда промах. Никогда не следует делать того, о чем нельзя поболтать с людьми после обеда.

Оскар Уайльд

– Вашего жениха все ужасно боятся, – доверительно сообщила горничная, помогавшая мне переодеться к обеду.

Я усмехнулась. Это так похоже на Эстли – успеть нагнать страху на весь дом за каких-нибудь пару часов.

– А вы тоже его боитесь? – полюбопытствовала горничная.

Этот вопрос заставил меня задуматься. Я, конечно, осознаю, что Эстли – серьезный противник, и в некоторых ситуациях его следует опасаться. Но бояться… Нет, пожалуй, нет.

– Не боюсь, – улыбнулась я, стоя к девушке спиной, пока она надевала корсаж.

– Наверное, за это он вас и любит, – глубокомысленно заметила она.

Я снова усмехнулась. Он, конечно, не жених, и о любви речи не идет, но зачем горничной об этом знать?

– И что же, так-таки все слуги боятся лорда Эстли? – сменила тему я.

– Все – не все, а большинство боится. Правда, иные еще больше боятся подниматься сюда, на второй этаж. Им лучше на допрос, лишь бы не в хозяйские спальни.

– А это почему? – удивилась я.

– Так из-за привидения, – таким тоном, будто это само собой разумеется, откликнулась девушка. – Будто бы оно только в хозяйские спальни является, а стало быть, этот этаж проклят, и держаться отсюда лучше подальше.

– Я так чувствую, ты во все это не веришь?

Я села перед зеркалом, а горничная принялась поправлять сделанную утром прическу.

– Не-а, – мотнула головой она. – Не верю. Привидение-то есть, но второй этаж или первый – ему все равно. Сама его на первом этаже слышала.

– Ты слышала на первом этаже привидение?

Я аж привстала со стула, но поспешила снова сесть, чтобы случайно не остаться без клока волос.

– Да, – как ни в чем не бывало ответила горничная. Похоже, существование в доме привидения не слишком ее тревожило. – Один раз.

– А откуда ты знаешь, что это было привидение? – решила уточнить я.

– А кто еще это мог быть? Непонятные звуки, какой-то скрежет, поздним вечером, когда все уже легли спать. И доносились непонятно откуда.

– Хм. А где именно ты слышала эти звуки?

Ох, по-моему, я становлюсь такой же дотошной, как Эстли.

– Да внизу, прямо за лестницей – нашей, служебной. Там такой коридорчик, на кухню ведет. Вот там и слышала, – сообщила горничная.

Закончив работать над моей прической, она отправилась на допрос к моему «жениху». До обеда оставалось еще прилично времени, и я решила взглянуть на то место, где девушка слышала привидение.

Остановившись возле узкой винтовой лестницы, я терпеливо подождала, пока две служанки пройдут мимо, оглядываясь и перешептываясь. Конечно, ведь обычно гости вроде меня в служебные помещения не заглядывают. Наконец девушки скрылись за дверью кухни, и я принялась осматривать помещение. Лестница как лестница, старая, с неровными ступенями и обшарпанными перилами, вела на второй этаж. Я прошла чуть дальше по коридору, продолжая оглядываться. Ничего особенного по-прежнему не заметила. Я замерла и прислушалась. Тоже ничего, только за кухонной дверью тихо шушукались, но в этом-то ничего потустороннего точно не крылось.

Чтобы удобнее было стоять, я облокотилась о стену. И, уставившись в пол, принялась думать. Что же могла услышать здесь горничная? Может быть, кто-то просто, как и сейчас, болтал на кухне? Но нет, девушка не показалась мне настолько впечатлительной, чтобы принять за стоны привидения обычную болтовню. Что же тогда?

Словно отвечая на мой вопрос, узкий участок стены с тихим скрипом отъехал в сторону. Вот это да! Видимо, прислонившись к стене, я невольно привела в действие какой-то механизм.

Я постояла, вглядываясь в темный коридор. Практически ничего не было видно: просто тянулись с двух сторон гладкие стены. Стараясь двигаться беззвучно, я осторожно шагнула внутрь. Если и отсюда ничего не увижу, развернусь и пойду за Эстли, пусть он разбирается.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату