– Тссс! Да, мертвые. И я думаю, что именно поэтому Хаос стремится завладеть жезлом. Ну что, все запомнил, или мне все-таки лучше написать записку?

– А чем тебя не устраивает моя память, хотел бы я знать? – обиделся Уилл.

– Всем устраивает, – поспешила я успокоить его. – Просто спросила на всякий случай. А теперь…

А теперь послышался стук в дверь и голос Стилтона.

– Теодосия!

Мы с Уиллом замерли.

– Я спрашиваю, вы здесь, Теодосия? – повторил Стилтон.

– Да, подождите минутку.

Я кивком указала Уиллу на саркофаг. Он посмотрел на меня как на сумасшедшую и прошипел.

– В эту штуковину я не полезу!

– Полезешь, – так же шепотом ответила я. – Если не полезешь, тебя найдут. А что ты будешь делать, если тебя отведут в полицию?

Уилл побледнел, но продолжал отрицательно качать головой.

– Не полезу я в каменный гроб!

– Глупости! Я постоянно сплю в этом саркофаге, и, как видишь, ничего плохого со мной не случилось.

Уилл выпучил от удивления глаза и раздельно повторил.

– Ты… спишь… в этом…

– Теодосия? – вновь постучал в дверь Стилтон.

– Да, иду, – громко ответила я, а затем тихо добавила. – Полезай, живо!

Уилл страдальчески поморщился, но все же залез в саркофаг и улегся на его дне.

– И чтобы ни звука! – предупредила я Уилла, а затем повернулась и открыла дверь. – Здравствуйте, Стилтон.

– По-моему, вы здесь с кем-то разговаривали? – спросил Стилтон, пытаясь заглянуть в мой чуланчик.

Я развернулась так, чтобы максимально перекрыть ему видимость, и ответила.

– Нет. С чего вы взяли?

– Мне показалось, что я слышал голоса, – ответил он, шаря глазами по углам моей каморки.

– А, это. Знаете, у меня снова начались занятия, и я повторяла латинские глаголы, которые задала мне мисс Шарпи, – и, помня о том, как сильно очарован был Стилтон этой леди накануне, я добавила: – Кстати, вы не видели ее? Она должна была уже прийти.

Стилтон перевел взгляд со стен чулана на мое лицо и озабоченным тоном произнес:

– Нет, сегодня я еще не видел мисс Шарпи. Может быть, она не в состоянии протолкаться сквозь толпу возле нашего входа?

– Скорее всего, – сказала я.

– Пожалуй, следует сходить проверить, – сгорая от желания помочь очаровательной мисс Шарпи, Стилтон развернулся, но тут же хлопнул себя ладонью по лбу. – Ой, чуть не забыл. Ваш отец хочет видеть вас в своем кабинете. Прямо сейчас.

– Иду. А вы, пожалуйста, попытайтесь найти мисс Шарпи. Так неприятно, что она в первый же день попала в такую передрягу.

– Да, конечно, я ее найду, – охотно подтвердил Стилтон и ушел. Я закрыла за ним дверь и облегченно вздохнула.

– Порядок, можешь вылезать.

Уилл выбрался из саркофага и, дрожа всем телом, заявил:

– Больше я туда никогда не полезу. Ни за что. Жуть. Хуже полицейского участка.

– Прекрати! Теперь тебе нужно будет незаметно выбраться отсюда и поспешить к Вигмеру, а я пойду узнаю, что от меня нужно моему отцу.

Уилл, кажется, был очень рад возможности поскорее покинуть мой чуланчик и охотно поспешил вслед за мной к боковому выходу из музея.

– Ты уверен, что помнишь все, что тебе нужно передать?

– Да, мисс. У меня в голове мозги, а не солома.

– Извини. Просто это очень важная информация.

– Это ты уже говорила. И не раз.

– В таком случае, пока.

Уилл открыл дверь, выглянул, отпрянул назад и снова захлопнул ее.

– Здесь есть другой выход?

– Да, конечно. А что случилось? Ты побледнел как простыня!

– Ничего. Просто хочу уйти не тем путем, которым пришел, вот и все.

– Ну… есть другой выход, на западной стороне здания. А еще грузовой вход.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату