– Исида тоже была когда-то юной, – пожав плечами, ответил Стилтон.
– Исида? Египетская богиня? Она-то здесь при чем? – все больше теряя терпение, спросила я.
– Знаете ли вы, кто мы такие, дитя? – спросил лысый.
Я едва сдержалась, чтобы не топнуть ногой.
– Откуда я могу это знать, если Стилтон ничего мне не объяснил?
Лысый одобрительно кивнул Стилтону, а затем торжественно провозгласил, раскидывая руки в стороны.
– Мы Тайный орден Черного Солнца.
После этого он замолчал так, словно эта галиматья должна была для меня что-то значить, а когда понял, что я ничего не собираюсь говорить, продолжил:
– Мы – самое тайное общество, посвятившее себя изучению и пониманию мудрости и силы древних.
Еще одно тайное общество? Что вам всем… Интересно, остался ли в Лондоне хоть один человек, который остается членом старого доброго клуба? Или все уже записались в тайные общества?
– Мудрость и сила древних? – повторила я. – А кого именно вы пытаетесь изучить и понять? Древних было много.
– Богов Древнего Египта, разумеется, – нахмурился лысый. – Мы стремимся постичь их тайное учение и природу сверхъестественного. Наша цель – приблизиться к храму божественных древних истин.
– Вы с катушек слетели? – спросила я.
Лысый посмотрел на Стилтона и спросил.
– Вы уверены, что не ошиблись?
– Нет, Гроссмейстер, – покачал головой Стилтон.
Фанатичный блеск во взгляде Гроссмейстера пропал, и лысый почти спокойно, как нормальный человек, заметил:
– Я ожидал увидеть кого-нибудь постарше. Выше ростом. И серьезнее, чем она, – честно говоря, он даже не пытался скрыть своего разочарования.
Ну и что? Может быть, я тоже ожидала увидеть кого-нибудь более худого и волосатого, но я же не кричу об этом. Это просто невежливо – говорить человеку в глаза подобные вещи.
– Я очень серьезна, мистер… простите, не расслышала вашего имени, – сказала я. – И знаю, что египетская магия – это не шутки.
– В миру меня зовут Алоизий Троули.
– Это верно, Верховный вождь, она очень серьезно относится к магии.
– А что вы знаете обо мне и моих занятиях магией? – обернулась я к Стилтону.
– Я знаю, что вы совершаете мощные магические обряды, чтобы защитить музей от обитающих в нем злых духов. Еще мне известно, что вы способны воскрешать мертвых.
– Воскрешать мертвых? – выкатил глаза на лоб Троули.
– Тот скрип на лестнице! Это были вы! Вы шпионили за мной!
Нужно отдать Стилтону должное: он покраснел от стыда.
– Я знал, что вы занимаетесь магией, – произнес он.
– Но откуда? – не унималась я. – Как вы могли это узнать?
Или он обладает тем же даром, что и я – способностью распознавать магическую силу?
Но тут в разговор вступил Гроссмейстер.
– Вы продемонстрируете нам свое искусство магии? – спросил он, взволнованно потирая руки.
– Нет! Само собой разумеется, нет. Я не практикую магию, я всего лишь снимаю проклятия.
– Но, может быть, вы все же проведете для нас хотя бы самый маленький, самый простенький магический сеанс? – сейчас Троули вел себя точь-в-точь как мой брат Генри, когда он выпрашивает второй кусок рождественского торта.
– Нет. Простите, это совершенно невозможно, – отрезала я, прибавив про себя: «Особенно теперь, когда у меня нет ни жезла, ни шара». – Вы привезли меня сюда только за этим? Хотели, чтобы я проделала перед вами несколько магических трюков?
– Нет, нет, – склонил свою голову Троули. – Мы желаем лишь поклоняться тебе, о, Дарующая Небесный свет.
«Дарующая Небесный свет»? Да что он несет?
Заметив мое недоумение, он сделал второй заход.
– Мы желаем сидеть у твоих ног и постигать твою мудрость, о, Создательница Зари.
– Мудрость? О какой мудрости вы говорите? Я всего лишь одиннадцатилетняя девочка, которой, кстати, постоянно твердят, что мудрость – далеко не самая сильная ее черта.
Стилтон выступил вперед, опустился передо мной на колени и низко склонил голову. Ужаснувшись, я отпрянула назад и больно стукнулась об