получили теперь власть над всеми мумиями. Но даже если мумии в следующий раз соберутся где-нибудь в другом месте, не в нашем музее, Тарнбулл, вероятнее всего, заподозрит и обвинит в этом папу – это не говоря уже о том, что мы лишимся всех своих мумий. А это значит, что я должна найти способ защитить наши мумии от магической власти жезла.

Разумеется, подлинной моей целью было выяснить, что именно собирается делать Хаос с сотнями оживших мумий, но, как говорится, проблемы нужно решать в порядке их появления.

Первым делом я отправилась в библиотеку. Мне нужно было перечитать кое-что в книге Архимедеса «Сила амулетов: Утраченное искусство».

Ну, как вы думаете, кого я встретила, войдя в библиотеку? Разумеется, Клайва Фагенбуша. Он рылся на дальней полке, где стояли книги, из которых я брала информацию о мумиях и Осирисе.

Я хотела сразу же, незамеченной, уйти и подождать, пока удалится сам Фагенбуш, но дверь предательски скрипнула.

– Что вы здесь делаете? – раздраженно спросил Фагенбуш, резко обернувшись на скрип двери.

– Заканчиваю писать сочинение для мисс Шарпи. А вы что здесь делаете?

– Ищу научную информацию для одного из наших музейных собраний, что же еще. Это, между прочим, моя работа.

– Хорошо, продолжайте.

Я собиралась уйти, но Фагенбуш задержал меня.

– Погодите! На этой полке не хватает целого ряда книг. Вы, случайно, не знаете, где они? – спросил он.

– Нет, не знаю. Но в музее есть и другие хранители, кроме вас. Возможно, они быстрее и лучше справляются со своими обязанностями, чем вы.

– А может быть, эти книги припрятаны в вашем маленьком… кабинете? – проворчал Фагенбуш, прищурившись от обиды.

– О нет. Там у меня только пара учебников латыни. Мисс Шарпи задала мне перевести из них несколько текстов. Вам не нужно в данный момент подтянуть свой латинский язык?

Я слегка побаивалась, что сейчас Фагенбуш сорвется с катушек и ринется обыскивать мой чулан, но мой папа все-таки был главным хранителем, и, быть может, именно это удержало его помощника.

– Ну, хорошо, – сказал, наконец, Фагенбуш, взял три отобранные им книги и пошел к двери. Когда он проходил мимо меня, я вытянула шею, чтобы прочитать названия книг, но Фагенбуш прикрыл их рукой. Поскольку я сама сотни раз делала точно так же, то прекрасно поняла, что это он сделал нарочно. Крыса.

Нет, с Фагенбушем что-то не так, это ясно как день. Хотелось бы мне понять, почему Вигмер так уверен в том, что Фагенбуш ни в чем не замешан? Нужно будет спросить его об этом в следующий раз.

Ну, а теперь я могла приступить к собственным исследованиям. Во время нашей последней встречи Вигмер сказал, что они нашли упоминания о жезле Осириса в старых средневековых гримуарах. Несколько таких сборников заклинаний было и в нашей библиотеке. Пожалуй, именно с них я и начну.

Я направилась к самому дальнему и темному углу библиотеки, где кучей были свалены самые старые и забытые тексты. Сюда попадало все то, что папа и другие хранители считали не представляющим интереса. Я же находила эти тексты бесценными.

В куче отыскался целый ряд гримуаров: «Опус маджис» доктора Мирабилиса, «Черная курица» Иоганна Фауста (да-да, того самого Фауста!), «Оккультная философия» Корнелия Агриппы и «Умбрис Идеум» Бруно, но ни в одном из них даже не упоминалось о какой-либо магии фараонов или Древнего Египта.

Я взяла последнюю книгу. Она была очень старой, в черном, потрескавшемся от времени кожаном переплете. Страницы книги были ломкими, покрытыми выцветшими латинскими буквами.

Хотя греческие и иероглифические тексты я перевожу быстрее и легче, чем латинские, я все же сумела продраться сквозь предисловие. Автором гримуара оказался некто Сильвус Морибундус, средневековый оккультист, который перевел древний египетский папирус, написанный во времена фараона Нектанебуса II его придворным жрецом и магом по имени Сепхотеп. Я похолодела, как только увидела это имя.

«Сеп» – это имя бога хаоса, а суффикс «хотеп» означает «угождающий». Итак, жреца звали Сепхотеп, или «Угождающий Сепу», что уже очень скверно. Но это еще не все. Жрец с таким именем не только угождал Сепу, но и должен был сам отлично разбираться в том, как создается хаос. Мне стало слегка не по себе, успокаивало только то, что слуга бога хаоса как никто другой должен был знать все о возвращении мумий в мир живых людей.

Мои пальцы даже покалывало от нетерпения. Эта книга может хранить в себе тайны, которых не отыщешь больше нигде. Как и почему она оказалась заброшенной в дальний, пыльный, забытый всеми угол? Чудеса, да и только.

Впрочем, сейчас у меня нет времени думать об этом. Я засунула гримуар в томик Виргилия, который дала мне мисс Шарпи, и принялась читать.

* * *

Примерно через час я оттолкнула от себя спрятанный в Виргилия гримуар и недовольно поморщилась. В тексте Сепхотепа не было сказано ни слова о том, как защитить мумии от воздействия жезла Осириса. Во всех этих книгах не имелось намека даже на само существование жезла.

Теперь мне оставалось рассчитывать только на себя. Поразмыслив хорошенько, я пришла к выводу, что обычные защитные амулеты для мумий не подойдут, более того, могут только еще больше напортить. Например, Глаз Гора может оказать на мумий настолько сильное целительное воздействие, что они полностью вернутся к жизни. Кошмар!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату