Где же, где же я слышала этот голос? Затаив дыхание, я рискнула высунуть голову из-за бочки. В слабом свете я увидела Боллингсворта и фон Браггеншнотта, но человек, который интересовал меня больше всего, сидел спиной ко мне, и к тому же его голову покрывал капюшон.
– Вы уверены, что этого хватит, чтобы справиться со всеми семью сотнями?
– Если нет, мы всегда сможем пустить в дело наши пистолеты.
В этот момент меня отвлек от разговора скрип половиц. В дверном проеме появилась огромная округлая фигура, освещенная желтым светом зажженных в таверне ламп. Я поспешно забилась как можно глубже в тень.
– Коньяк, – пробормотал толстяк. – Они хотят коньяк. Неужели можно подумать, что в моей таверне водится коньяк? И почему они не могут пить то же самое, что все нормальные люди? Подавай им, видите ли, коньяк, или они уйдут искать себе другое заведение.
А затем я услышала, как кто-то громко шмыгнул носом. Потом еще раз и еще. Кто-то идет сюда!
Двигаясь как можно тише, я вернулась к входной двери, вышла наружу и оглянулась в поисках Уилла, но не увидела его. В следующую секунду чья-то рука схватила меня и потащила за угол таверны.
– Кто-то идет. Может быть, один из этих парней Хаоса, – прошептал Уилл.
Я посмотрела в ту сторону, куда указывал мне Уилл, и прищурилась, пытаясь что-нибудь разглядеть в окружающей темноте.
Хорошая новость: это были не Змеи Хаоса.
Плохая новость: это был Эдгар Стилтон. Причем не один.
Глава двадцать седьмая
Алоизий Троули требует оказать ему услугу
Позади нас стоял Стилтон и шестеро остальных Скорпионов, которых прикрепил ко мне Троули. Взглянув в последний раз на таверну «Соленый Пес», я переключила все внимание на своих телохранителей, хотя правильнее, наверное, было бы называть их охранниками.
– Что вы здесь делаете? – шепнула я Стилтону.
Он подошел ближе, чтобы его не могли услышать слуги Хаоса или местные головорезы, если они вдруг околачивались где-нибудь рядом.
– Вы не сказали мне, что направляетесь сюда, мисс Тео, – негромко произнес Стилтон. – Если бы я знал об этом, ни за что не позволил бы вам уйти.
– И не сказали, что будете следить за мной.
– Прошлой ночью вы тоже послали своих людей следить за мной без предупреждения.
– Я уже говорила вам – это была чистая случайность.
– Кто эти люди, мисс? – послышался справа от меня голос Уилла. – Хотите, чтобы мы с Сопляком разобрались с ними?
Я перевела взгляд с семерых взрослых сильных рыцарей Черного Солнца на Уилла и Сопляка и подумала, что Уилл сильно переоценивает свои силы.
– Я думаю, что смогу все устроить, – прошептала я. – Но думаю, что будет очень кстати, если ты еще несколько минут будешь прикрывать мою спину.
– Никому не требуется прикрывать вашу спину, мисс Тео, – обиженно заметил Стилтон.
Проклятье! Он все слышал!
– Мы не причиним вам ни малейшего вреда, ведь мы – ваши телохранители, вы же знаете. Мы здесь только для того, чтобы обеспечить вашу безопасность.
– И доставить ее к Троули, – добавил из темноты кто-то из Скорпионов. Бэзил Уайтинг, по-моему.
– К Троули? – повторила я.
Стилтон пожал плечами, и даже в потемках я рассмотрела, что вид у него стал какой-то глупый.
– Он действительно хочет, чтобы вы оказали ему услугу, о которой договаривались, – продемонстрировали свое искусство магии. Он говорит, что звезды и Луна расположились сейчас как нельзя удачнее для магических действий, и не хочет упустить такой момент.
– А еще он хочет убедиться в том, что она действительно представляет для него ценность, – донесся из темноты еще один голос. – И стоит ли ей выделять охрану и оказывать различные услуги.
Стилтон болезненно скривился и снова пожал плечами.
– Боюсь, что это именно так, мисс.
– У меня есть какой-то выбор? – спросила я, понизив свой голос до такой степени, что услышать меня мог только Стилтон.
– Нет, – так же тихо ответил он. – У нас приказ доставить вас к Троули независимо от того, желаете вы с нами сотрудничать или нет.
Этого я и боялась. И в самый неподходящий момент.
– Хорошо, – сказала я. – Тогда пойдем.
Напряженное лицо Стилтона слегка расслабилось.