– Если хотите, – сказал Геддес, отключая электронный блокнот.

– Морин, я должен при этом присутствовать.

– Ни за что!

Барри положил ей руки на плечи и заглянул в глаза.

– Ничего со мной не случится. Они не посмеют убить или похитить агента ФБР. Наконец-то я смогу встретиться лицом к лицу с этим подонком.

– Я просто…

– Мне необходимо самому услышать, что он скажет. Увидеть его лицо. Речь идет о наших друзьях. Я… не могу их вот так бросить. Я должен там быть.

Морин глубоко вздохнула.

– Иди.

Фэбээровец кашлянул:

– Вести разговор буду я. А вы можете наблюдать.

– Понял.

Морин поцеловала Барри. Он разжал объятия и шагнул к двери.

– Я знаю, где живет Колхаун. Могу вас отвезти.

– Мы поедем в моей машине, и за рулем буду я, – жестко ответил Геддес. – Вы можете показывать дорогу.

Тут зазвонил телефон. Морин сняла трубку. Барри с фэбээровцем были уже у двери, но вдруг Морин, страшно побледнев, протянула телефон Барри. Рука у нее дрожала.

– Это тебя. Он.

Барри взял трубку и поднес к уху.

– Алло?

– Барри, – произнес знакомый зычный голос Джаспера Колхауна. – Охранник сообщил мне, что к вам приехал представитель федеральных правоохранительных органов. Полагаю, это связано с вашими пропавшими друзьями?

Никто не рассказывал Колхауну о пропавших друзьях. Откуда?..

Хитмэн.

– Да, – ровным голосом ответил Барри.

– В таком случае ассоциация домовладельцев готова оказать всемерную помощь. Я сейчас в клубе. Если представитель следствия по какой-либо причине пожелает со мной встретиться, буду здесь еще около часа.

По какой-либо причине? Чертов Колхаун прекрасно знает, почему с ним хотят поговорить. Барри вдруг вспомнились злодеи из комиксов, воспринимающие жизнь как партию в шахматы – когда их ловят, они затевают хитрые игры, надеясь сбить с толку положительных персонажей.

– Хорошо, – коротко ответил Барри и, повесив трубку, сообщил: – Он в клубе, у подножия холма.

Геддес кивнул:

– Едем.

Колхаун действительно обнаружился в клубе – за тем же председательским столом, что и на ежегодном собрании, словно и не вставал с тех пор. В зале было темно и пусто, стулья убрали, сквозь крохотное квадратное окошко-люк в потолке сочился тусклый сероватый свет. Колхаун сидел совершенно неподвижно. Барри не мог себе представить, что он здесь делает в полном одиночестве.

Не успели они дойти до середины зала, как зажегся свет. Председатель встал, обошел вокруг стола и спустился с возвышения. Он протянул агенту руку, широко и фальшиво улыбаясь.

– Я – Джаспер Колхаун, председатель правления Ассоциации домовладельцев коттеджного поселка Бонита-Виста.

Они с Геддесом обменялись рукопожатием. Барри заново поразила удивительная, почти нечеловеческая внешность Колхауна. Он очень надеялся, что и фэбээровец обратил на это внимание.

Геддес держался по-прежнему деловито, не пускаясь в светские разговоры; после пары предварительных реплик раскрыл электронный блокнот и начал задавать вопросы.

Надо отдать Колхауну должное – подготовился он хорошо. Для начала председатель заявил, что ничего не знает о происшествиях, упомянутых агентом, и подробно отчитался, где находились и чем занимались он сам и другие члены правления, затем изъявил готовность предоставить видеозаписи с камер наблюдения, подтверждающие его слова, а под конец взял со стола стопку каких-то графиков и принялся рассказывать, как низок уровень преступности в Бонита-Висте.

– Я не меньше вас хотел бы прояснить эту ситуацию, – с жаром заявил Колхаун. – Преступление, тем более нераскрытое, бросает тень на безупречную репутацию поселка. Откровенно говоря, в мои обязанности как члена правления входят возмещение ущерба и поддержание связей с общественностью. То,

Вы читаете Ассоциация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату