– Развалюху?
– Планету. Миггея была легендарной королевой Сейрота. В великой войне между Законом и Хаосом, которую вели Архангелы, она сражалась на стороне Закона. Звучит немного по-мильтоновски, пожалуй, но все так и было. Королева лично вела свои войска в сражение. Позже его назвали Битвой за Равновесие. Финальная битва, почти Рагнарёк. Самое интересное, что ни одно древнее сказание не описывает ее как положительную героиню. Да, она действительно сражалась за Закон, но была не из тех, кто оставляет врагам жизнь в надежде на то, что они исправятся. Закон в ее лице был жесток. Постепенно ей перестали доверять даже воины Миггеи. Слишком много крови было пролито во имя призрачного идеала. Кажется, люди до сих пор говорят: «Поступок, достойный Миггеи». Нет? Не говорят? Странно. Но если ты теперь услышишь эту фразу, то будешь знать, в чем ее смысл. Возможно, поэтому Миггея и посвящена целиком спорту. В спорте ведь нельзя быть жестоким?
– Зависит от того, какая команда на поле…
Впервые за долгое время Доктор рассмеялся от души.
Глава 10
Танцующие под музыку
Уже несколько парсеков отделяли корабль капитана И’гго от источника гравитационного возмущения, когда команда вдруг обнаружила, что за ними следуют пиратские суда. Выйдя из-под прикрытия шаровидного скопления Грона, делавшего их невидимыми для радаров, космические разбойники легли на параллельный курс и теперь неуклонно приближались. Доктор и кентавр играли в проекционные шахматы, когда радары в капитанской рубке наконец зафиксировали корабли преследователей.
– Уверен, им нужны наши запасы воды, – сказал капитан И’гго, выводя на экраны объемную карту окрестностей. – Пиратские датчики определяют ее наличие на любом корабле в пределах Млечного пути. Жаль, они не знают, что на борту не только вода, но и хронии.
– Я тоже этого не знал, – ответил Доктор. – Хотя, признаться, меня насторожило, что по документам ваши системы защиты состоят из одной Крапмейеровской пушки.
– Потому что мы используем хроний не для атаки, – подмигнул Доктору капитан. За время пути кентавр проникся к нему симпатией, а талант Доктора к проекционным шахматам только укрепил зарождавшуюся дружбу. – Это самый быстрый способ выкрутиться из опасной ситуации. А пушка хорошо отвлекает внимание пассажиров, пока мы готовим план спасения. Если хочешь, можешь поэкспериментировать…
– Нет, спасибо. Пушек я за свою жизнь уже навидался, – сказал Доктор. – Но хронии ведь запрещены на судах вроде вашего?
– Никогда не понимал, почему стремление к безопасности делает нас преступниками. К тому же у нас симбиоз. По взаимной договоренности, – и капитан, не прерывая беседы, начал одной рукой отстукивать что-то на клавиатуре, а другой – щелкать древними переключателями на панели управления. Закончив с этим, он переключился на экраны: пальцы летали над сенсорами, будто кентавр совершал над ними магические пассы.
Тем временем Доктор изучал показания радаров, пытаясь понять, кому принадлежат севшие им на хвост суда. Сейчас уже было хорошо видно, что преследователей семеро. Судя по зубчатым зеленым узорам на обшивке, раньше эти корабли принадлежали клану Манакаи, захватчикам из скопления Аркрайта, чья цивилизация угасла много лет назад. Сейчас ими, скорее всего, распоряжались изгнанники клана Драктиона, вечные скитальцы. Их не принимали ни на одной планете, населенной разумными существами, потому что те поклонялись далекам, создав свой собственный квазирелигиозный культ. Суть верования была проста: изгнанники мечтали о временах, когда далеки захватят вселенную и будут ею править. Доктор, чья планета погибла в попытках уничтожить предмет их поклонения, не очень интересовался воззрениями пиратов, но был отлично осведомлен о том, какими жестокими могут быть последователи этого культа.
Пока капитан негромко отдавал команды по интеркому, Доктор выскользнул из рубки, чтобы убедиться, что с пассажирами все в порядке. На экранах за его спиной пиратские корабли перестраивались для атаки.
Шторм изрядно потрепал нервы пассажирам, однако серьезно никто не пострадал. Каждый развлекал себя как мог – разговорами, шахматами или книгами, – не подозревая о надвигающейся опасности. Единицы обратили внимание на то, что члены команды готовятся к чему-то, выходящему за обычные рамки межзвездного путешествия. Пока Доктор изучал обстановку, к нему подошел Гэри Эгинкурт:
– Что-то случилось? Нам сказали, что шторм не нанес большого урона, но…
– Нет-нет, все в порядке, – громко откликнулся Доктор. А затем, понизив голос, добавил: – Не стоит пока что сообщать остальным, но, похоже, нас атакуют пираты. Если нас возьмут на абордаж – что, на мой взгляд, весьма маловероятно, – нужно будет организовать оборону.
Гэри тихонько присвистнул:
– Везет, как утопленникам! Зато будет возможность поразмяться. Чем я могу помочь?
– Просто переговори с другими игроками, чтобы неприятности не застали их врасплох. Кстати, ты не видел Эми?
– Прошла по тому коридору и повернула налево.
– Отлично! – и Доктор, хлопнув Гэри по плечу, двинулся в указанном направлении.
Оставшись в одиночестве, Гэри задумался. Он плохо представлял себе, как следует бороться с пиратами. Ознакомительное видео службы безопасности, которое он просмотрел в первый же день просто потому, что не знал, чем заняться, не останавливалось на таких деталях. И все же молодой человек почти