деяний.
Ряды захватчиков и защитников дрогнули, никто как будто понять не мог, что означало появление между ними этой новой силы. Нарастающая тревога повисла над полем боя.
Драгунский офицер скомандовал своему отряду отступление, и его солдаты, сохраняя непрерывно действующую линию обороны, начали отходить по кривым и неудобным улочкам этого района. Все пути, которыми враги могли пробраться к центру, были тщательно забаррикадированы и хорошо защищены. Лучники свешивались из окон, готовые мгновенно снять любого, кто последует за отступающими драгунами, но врагов стало заметно меньше.
Справившись с первым натиском, культисты развернули свою марионетку туда, где еще оставались окуны, и монстр принялся давить их, топтать и сбрасывать в море. Вода в гавани покраснела от крови.
Но радоваться было еще рано, и поздравлять друг друга поводов тоже не было.
Солдаты бросились вперед подбирать своих раненых. Целая шеренга носилок скоро потянулась к центру города.
Вдруг пошел густой снег.
Абарис выпустил контролирующее устройство, и монстр замер. Старик и не заметил, когда он успел так возбудиться: его грудь ходила ходуном, лоб блестел от пота.
За холодным снежным пологом маячили новые суда захватчиков, на взгляд Абариса – штук около двадцати. Он снова почувствовал странную отрешенность. Даже он, привыкший иметь дело со смертью, внутренне содрогался при мысли о том, какая судьба может постичь этот город.
В воздухе что-то просвистело, и дом позади них взорвался, на улицу посыпалась груда камней. Рамон повернулся в ту сторону, откуда прилетел снаряд. Последовал новый взрыв, но Абарис не понял где. Один из лучников громко вскрикнул. Он поспешно обернулся и услышал пронзительный свист, и тут же крыша под его ногами вздрогнула и подскочила, а дом начал заваливаться набок. Абарис схватил за руку Рамона, и они вместе погрузились в тучу щебня.
Бринд издалека наблюдал, как медленно оседает чудовищный призрак, точно пьяный гуляка, которого под утро не держат ноги. Что бы это ни была за штука, помочь им она уже не сможет, но он радовался, что она хотя бы какое-то время была на их стороне. Ночные гвардейцы выстроились вдоль края обзорной площадки на стене цитадели и оттуда наблюдали кровавую бойню в снегу. Многим из них уже не терпелось ринуться в бой, но Бринд позволит им сделать это не раньше, чем первые ряды обороны будут полностью уничтожены.
Важнее всего для него сейчас было иметь полную картину сражения. Донесения гаруд подтвердили, что ни одно вражеское судно не направляется в сторону ближайших поселений, расположенных вдоль побережья. А значит, вся мощь этой атаки направлена на один-единственный крупный город; из этого следовало, что целью нападения является его полное уничтожение. Поскольку никаких атак на подъездные пути, которыми в город доставлялось продовольствие, также предпринято не было, враги, по всей видимости, не планировали долговременную осаду. Тотальное истребление – вот что им было нужно.
В новый план Бринда входило подвести линию обороны имперских войск так близко к противнику, как это физически возможно. Это заставит их отказаться от использования бомб из боязни нанести слишком большой урон своей армии – если, конечно, у них есть хоть какое-то представление о морали.
Наконец с востока потянулись гаруды, неся сконструированные культистами механизмы бренна, о которых он давно просил. Десять крылатых воинов вошли в воздушное пространство над Виллиреном, и Бринд заметил, как они стали менять курс, чтобы не уронить реликвии на своих.
Когда они выстроились над портом Ностальжи и сбросили бренна, раздался взрыв, от которого содрогнулась даже крепость. Десять раз почва города всколыхнулась под ногами защитников и нападавших, но никто из гаруд не пострадал, и все они спокойно скрылись в западной части небосклона.
Надежды Бринда на то, что усилия защитников города не будут напрасны, пошатнулись, когда он насчитал еще около двадцати пяти вражеских кораблей, идущих к берегу.
Глава сорок четвертая
Следователь Джерид собирал вещи в пыльном номере полуразвалившейся гостиницы. Они с Марисой провели здесь несколько хороших, безопасных ночей, и Джерид странным образом успел привязаться к этому месту, хотя и понимал, что оно того совершенно не заслуживает.
Вдали раздавался и снова стихал грохот взрывов, из-за расстояния казавшийся не вполне реальным, под окном время от времени проходили маршем солдаты или ополченцы.
Он уйдет с одним маленьким заплечным мешком, хотя непонятно, куда его девать в бою. Может, тем, кто не входит в регулярную армию, предоставят комнаты? Или у них будет одна большая спальня на всех? Будет ли у них вообще время для сна? Но он рассудил, что эти вопросы как-нибудь решатся. В конце концов, командующий Латрея производит впечатление человека, который знает, что делает.
Джерид проверил свой арбалет и повесил его на спинку кровати, рядом с пучком болтов. Затем проверил ножи, рассованные по сапогам. На нем была лишь плотно прилегающая туника, инквизиторское одеяние он, аккуратно сложив, оставил на кровати. Понадобится ли оно ему еще когда-нибудь? Только вчера он ловил преступников, а сегодня… Все изменилось так быстро.
К нему подошла Мариса. Эту женщину он любил десятилетиями, продолжал желать и сейчас и, глядя на нее, чувствовал, как захлестывают его эмоции и