закивали, приветствуя его. Их было не больше пятидесяти, и они выступали к оружейному складу. Придя на место, Джерид обнаружил там огромное помещение, доверху заваленное оружием, а в нем офицера из Ночной Гвардии, он оглашал приказ.

Джерид показал ему свой медальон, который, вполне возможно, ничего уже больше не значил, и на этот раз с ним обошлись без лишней подозрительности.

Следователь Джерид стал лейтенантом Джеридом – командующим взводом Первого румельского нерегулярного полка. По крайней мере троих из своего взвода он знал по инквизиции – видел их в штаб-квартире, но под его началом было еще около тридцати мужчин и женщин. Всех их вооружили простыми арбалетами и боеприпасами, обработанными культистами, и, как сразу подумал Джерид, из-за их толстой, менее восприимчивой, чем у людей, кожи их наверняка используют против снайперов или отправят в вылазки на открытых позициях, а также для удержания территорий в ночное время. Им выдали грубую форму и белые шарфы с семиконечными звездами Джамурской империи, после чего Джериду объяснили, что от них требуется.

Все произошло очень быстро, война началась для него как-то вдруг: появился командующий Латрея, толпа в страхе расступилась перед ним, точно перед бледным красноглазым призраком.

– Следователь, на одно слово, пожалуйста.

– Я теперь лейтенант, – ответил Джерид со смехом. – Что я могу для вас сделать?

Взяв двух крепких лошадей, они поскакали к главному зданию инквизиции, радуясь, что снег хотя бы на время стих.

Джерид задал вопрос, почему войска не доверяют румелям. На что командующий спокойно ответил, что войска интервентов состоят в том числе и из румелей, правда иной породы, и потому, чтобы предотвратить проникновение вражеских элементов в вооруженные силы империи, военные вынуждены проявлять бдительность. Когда они прибыли на место, Джерид проводил командующего к главному инквизитору Виллирена, дряхлому сивому румелю, едва стоявшему на ногах от старости. В пыльной комнате, обшитой деревянными панелями и заваленной юридическими документами, двое помощников усадили старика в кресло и оставили один на один с посетителями. Те тоже сели.

Бринд, не теряя времени, приступил к делу:

– Сэр, как вам, должно быть, известно, почти везде на территории города закон теперь находится в руках военных.

Главный инквизитор тихо засипел и кивнул:

– Вы хотите лишний раз указать мне на это, чтобы облегчить наш разговор. Что ж, я вас понимаю.

Бринд улыбнулся, чего с ним почти никогда не бывало.

– Вот и хорошо. У вас под стражей сидят два преступника, ожидающие суда, – по делу доктора Воланда.

– Следователь Джерид проявил чрезвычайное усердие в этом деле, наше учреждение может им гордиться.

Джерид не любил комплиментов, а тут все же заставил себя хоть криво, но улыбнуться.

– Нисколько не сомневаюсь в этом, сэр, – продолжал Бринд. – Однако просьба, с которой я к вам пришел, может показаться вам странной, возможно, даже неприятной.

– Продолжайте…

– У меня есть основания полагать, что эти два существа уникальны. И потому, учитывая характер текущих военных действий, я, кажется, нашел им применение.

– Применение?! – не веря своим ушам, воскликнул Джерид. – Да они же ни на что не годятся!

– Напротив, – возразил Бринд. – И я хочу, чтобы их немедленно освободили.

Джерид едва не выплюнул свой чай прямо на стол.

– Вы с ума сошли? За каким чертом сейчас выпускать на свободу серийного убийцу и… и этого монстра?

Глава сорок пятая

Нандзи в паучьем обличье карабкалась по грудам обломков, углубляясь в город и в ночь.

Небо прояснилось, настало полное безветрие, и на землю опустился такой мороз, что дышать было трудно. Сражение стихло с закатом солнца, в темноте раздавался шепот: сражающиеся передавали из уст в уста дальнейшую стратегию обороны. Ее узнавали из приказов, которые развозили верховые гонцы. Мечи вернулись в ножны. Луки продолжали оставаться на изготовку: снайперы-румели, чья толстая шкура не боялась мороза, пережидали ночь на крышах, откуда снимали врагов внизу поодиночке. Мужчины и женщины из драгунского и пехотного полков стояли на улицах позади наспех сооруженных преград и ждали приказа.

Но остановить ее не мог никто.

Ведь она теперь тоже выполняла приказ, иначе Воланд умрет, чего никак нельзя было допустить. И почему люди не ценят то добро, которое они сделали для них вместе?

Первый пункт назначения: сразу за портом Ностальжи. Груды мертвых тел устилали там все от горизонта до горизонта, в воздухе смешивалась химическая секреция тел людей, румелей и чужеродных трупов. На углах улиц и в переулках возвышались холмы из неопознаваемых останков, повсюду валялись расколотые доспехи и брошенное оружие. Здания тоже превратились в трупы, исковерканные технологиями пришельцев.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату