—
— Простите? — переспросила Эми.
Капоэйристка холодно посмотрела на нее.
—
«Что это все значит?
Садясь в такси, Эми решила, что ей просто-напросто померещилось. Если это было намеренное нападение — что само по себе странно, — то все равно ничего не получилось: Аттикус практически не пострадал.
В эту самую минуту он как раз задавал Дэну один из своих типичных вопросов:
— Как ты думаешь, а тут, в Бразилии, тоже говорят «ой»? Или у них для этого какое-то совершенно другое слово?
Глава 13
В жизни Дэн не видел ничего подобного!
Игуасу оказался не простым водопадом с парой боковых ответвлений: с края огромного плато, изогнутого в форме подковы, срывалось несколько сотен бурных потоков.
Волшебно! Иного слова не подберешь.
— Здесь двести семьдесят четыре водопада, — сообщила Эми, уткнувшись в брошюру, взятую у кассы.
Затворы фотоаппаратов в толпе туристов щелкали без остановки — казалось, жужжит рой диковинных механических насекомых.
Дэн опустил рюкзак на землю и вытащил телефон, чтобы сделать несколько снимков.
Аттикус потянул его за руку:
— Скорее! Вот их сфотографируй!
Дэн отвернулся от перил и увидел, что к туристам приближается стайка каких-то зверьков, похожих на больших енотов, только не серых, а коричневатых. Вместо бандитской маски у них были узкие вытянутые рыльца. Хвосты полосатые, как у енотов, но длиннее и тоньше. Странные звери ничуть не боялись людей и подошли на расстояние вытянутой руки.
Дэн усердно снимал их со всех сторон.
— Кто это? — спросил Джейк.
Эми сверилась с брошюркой и ответила:
— Коати.
— Ко… что? — переспросил Дэн.
— Коати, другое название — носухи, — повторила Эми. — Тут говорится: «Пожалуйста, не кормите и не гладьте их». И еще сказано, что они страшно любопытные.
Аттикус засмеялся:
— Только посмотри вот на этого!
Коати ухитрился отстегнуть два клапана в рюкзаке Дэна и деловито возился в открытом отделении. Он уже вытащил и принялся ощупывать несколько пластиковых флакончиков и какой-то пакетик.
Ингредиенты для сыворотки!
— Эй! — Дэн с воплем бросился к воришке.
Мальчик вцепился в рюкзак, шугнул коати, торопливо запихнул украденное добро обратно и осмотрел землю вокруг — для верности: ничего ли не пропустил.
— Проваливай, глупый ко-не-знаю-кто! — сердито заявил он.
Коати встал на задние лапы и вытянулся в струнку, будто попрошайничая.
Аттикус захихикал:
— По-моему, он тебя не понял. Может, с ним лучше по-португальски?
— Очень смешно, — обрезал Дэн, вздергивая рюкзак повыше на плечо. — Нечего ему в моих вещах рыться!
— Да он просто искал чего-нибудь съедобное, — улыбнулась Эми.