выстрел, как вдруг из росшего неподалеку орешника, надо сказать, необычайно высокого и густого, наперерез зверю ринулась огромная омерзительная тварь, чем-то напоминавшая дракона из старинных преданий. Длинная вытянутая шея с головой, несколько напоминавшей конскую, только с большой клыкастой пастью, и раз в пять больше, мощные задние лапы, передние – какие-то несуразно маленькие, однако с весьма острыми когтями, позади чудовища развевался длинный могучий хвост, длиной больше десяти ярдов! Гнусная тварь, вытянув шею, ухватила кабана за спину, играючи, словно кошка мышь, подняв его в воздух. Истекая кровью, вепрь забился, завизжал. Бишоп запоздало выстрелил, и тотчас же грянул залп из пищалей других охотников. Пули, впрочем, не причинили чудовищу особого вреда, лишь вызвали ярость! Присев от грохота на задние лапы, ужасный дракон выпустил из пасти добычу и тут же бросился на ближайшего матроса. Просто, изогнув шею, накрыл его пастью, откусив голову, подобно тому, как дети кусают пирожное или купленный на ярмарке леденец. Послышался мерзкий хруст, и обезглавленное тело бедолаги оказалось под когтями дракона. Проглотив голову, тварь довольно зарычала и, махнув хвостом, принялась терзать когтями окровавленный труп.
Матросы замерли в немом ужасе, да так и стояли, пока капитан не махнул рукой:
– Уходим к роще. Бедолаге Хэмфри мы, увы, уже ничем не поможем.
Пока мерзкий дракон жадно пожирал добычу, незадачливые охотники укрылись в кленовой роще, где Бишоп приказал им остановиться и зарядить мушкеты.
– Но, капитан… Эта же волшебный дракон! – залепетал один из матросов, Лесли. – Мы ни за что не поразим его. Ни за что! Помогут только молитвы.
– Все же и пули ему вряд ли понравятся, – выйдя из зарослей, ухмыльнулся лекарь. – Однако у вас тут весело.
– Уж куда веселее, – угрюмо отозвался капитан. – Вы как здесь оказались, Фогерти?
– Просто вышел на выстрелы.
– И никогда подобного не встречали?
Доктор улыбнулся:
– Отчего же? Встречал. Трех, и гораздо более устрашающих. Правда, те мирно щипали траву.
– А этот вот прямо на наших глазах сожрал несчастного Хэмфри! Мы вот и думаем, как бы он не бросился за нами.
– Не бросится. – Фогерти повел плечом. – Я так полагаю, чудище уже сыто.
– Господи. Господи-и-и… – перекрестившись, тоскливо протянул Лесли. – Господи-и-и…
– Ну, хватит ныть, ослиные задницы! – Бишоп рассерженно выругался и сплюнул. – Кому сказал – заряжайте мушкеты.
– А вот это правильно, сэр, – вежливо поклонился Джеймс.
– Да что вы говорите?! – не отрывая глаз от жадно пожиравшего бедолагу Хэмфри чудовища, вдруг возопил Лесли, вовсе недаром прозванный – Заполошный Лес. – Может быть, нам стоит бросить все и бежать как можно скорее?! Я б так и сделал, клянусь всеми святыми! А, братцы?
Увидев сочувственные взгляды товарищей, Лесли с отвращением бросил мушкет… ловко подхваченный лекарем. И тут же повалился наземь от мощного удара капитанского кулака.
– А ну прекратить панику, трусы! – рявкнул Бишоп. – Зверей хищных не видели, что ли?
– Таких тварей – нет, сэр…
– А я вот помню, завелся как-то у нас в Дербишире медведь-людоед…
– Не, ну ты сравнил – такую тварь и обыкновенного медведя.
– А это – обыкновенная ящерица, – сноровисто заряжая мушкет, пошутил лекарь. – Только очень большая.
– И с клыками!
– Гнусная кровожадная тварь!
– А ну, тихо все! – капитан погрозил кулаком. – Я как охотник скажу. Если мы сейчас все отправимся к кораблю, чудище нас услышит, увидит и обязательно погонится – ибо это и есть инстинкт. Догнать убегающую добычу, схватить.
– Так что же нам делать, сэр?
– Пока подождем. Может, чудовище уйдет.
– А если не уйдет, сэр?
– Тогда будем стрелять, разрази вас дьявол!
– Капитан, – уперев заряженный мушкет прикладом в землю, негромко промолвил Фогерти. – Могу я дать вам совет, сэр?
– Ну, – капитан махнул рукой. – Говорите, Джеймс, чего уж.
– Я по поводу обороны.
Лекарь-палач хотел было поправить на голове шляпу, да вот не нашел – потерял где-то, наверное, в ракитнике у луга с шипастыми ящерами бросил. Хорошо, хоть шпагу забрать не забыл.
– Думаю, эту ящерицу по ее силе и боевым свойствам можно расценивать как конный эскадрон… Вы со мной согласны, сэр?