Овчарка склонила голову набок и повиляла хвостом.
«Значит, единогласно».
Поезд ехал на запад в сторону Читы. Остаток дня Такер провел, разгуливая по составу. Он дважды наткнулся на Фелиси. Они немного поболтали. Оба раза Фелиси умело выпытывала у Такера его планы.
«Вы направляетесь прямо в Пермь?»
«Чем вы там займетесь?»
«В какой гостинице вы забронировали номер?»
Такер отбивался от ее расспросов ложью и уклончивыми ответами. Вечер он посвятил поискам места, откуда можно было бы спрыгнуть с поезда.
На самом деле это делается легко только в голливудских боевиках. Нельзя просто открыть окно или выбраться на подножку вагона. Во время движения все двери заперты. Подобные меры предосторожности оставляли Такеру всего два варианта. Или он останется в поезде и постарается оторваться от Фелиси на вокзале в Чите, где ее, скорее всего, будут ждать сообщники, – или же найдет способ открыть запертую дверь и вслепую, в ночной темноте спрыгнет с поезда на ходу.
Оба варианта незавидные.
И все же Такер принял решение без труда, полагаясь на свою военную подготовку и склад характера. Все свелось к простому правилу, усвоенному на курсах подготовки армейского спецназа.
Действуй сам, не дожидаясь, когда тебя к этому вынудят.
Глава 7
За окном купе сгустилась ночная темнота. Такер заканчивал приготовления. Последние несколько часов светового дня он обходил поезд, как физически, так и мысленно, оттачивая свои возможные движения, а также запоминая распорядок проводников.
Выполнив еще одно дело – вскрыв одну из дверей и осмотрев помещение, – Такер снова позвонил Рут Харпер.
– Вы получили снимки документов Фелиси, которые я вам отправил?
Некоторое время назад он проник в купе Фелиси, пока ее самой там не было. Тщательно обыскав ее сумки и чемоданы, Такер обнаружил четыре паспорта, несколько кредитных карточек и водительские права, выданные в Швеции. Все это он сфотографировал на свой телефон и, оставив в купе первозданный порядок, вернулся к себе и переслал снимки в главное управление «Сигмы». Ему нужно было узнать о своем противнике как можно больше.
– Да, мы получили снимки и прогнали их по нашим базам данных.
– Будем надеяться, к тому времени, как у вас появятся результаты, надобность в них уже отпадет. – Потому что Такер не намеревался задерживаться в поезде так долго. – Через сорок минут поезд сбавит ход на крутом повороте перед мостом через реку рядом с Бянкино.
– Где
– Приблизительно в трехстах милях к востоку от Читы. Там много мелких деревушек и еще больше густых лесов. Это хорошо, будет где затеряться.
– Смею предположить, вы понимаете это не буквально. Обратная сторона подобной изоляции заключается в том, что будет нелегко найти транспорт до Перми – по крайней мере такой, чтобы это не привлекло ненужного внимания.
– Кажется, у меня есть одна мысль на этот счет.
– Вам должно быть известно выражение: «Ни один план не переживет встречи с противником».
Такер мысленно представил себе лицо Фелиси.
– Мы уже вступили в контакт с противником. Так что пришло время действовать на опережение.
– Решать вам. Вы на месте, вам виднее. Желаю удачи…
Послышался негромкий стук в дверь.
– Ко мне гости, – сказал Такер. – Я перезвоню, как только смогу. А пока что нашему другу в Перми ни слова, договорились?
Ему не хотелось, чтобы его новый маршрут, к тому же, составленный без подготовки, стал известен не тому, кому нужно.
– Я все понимаю, – подтвердила Харпер.
Отключив связь, Такер подошел к двери и сдвинул ее в сторону.
На пороге стояла Фелиси.
– Надеюсь, вы еще не ложитесь спать?
Ее лицо светилось игривым кокетством. Не чересчур, но достаточно.
«Отточено до совершенства», – предположил Такер.
– Я только читал Кейну сказку на ночь.