47

Книжный магазин в Торонто, специализирующийся на детективах.

48

Торговый квартал в центре Торонто.

49

«Blue Jays» — торонтская бейсбольная команда.

50

Канадская ежедневная газета, базирующаяся в Торонто, одна из крупнейших в стране.

51

Seabreeze, sea breeze — морской ветер.

52

Skunkwork project — так называют проекты, ориентированные на достижение некоего прорыва, разработку чего-то принципиально нового, своеобразные инкубаторы идей. Название происходит от обозначения секретного отделения фирмы «Локхид», занимавшегося разработкой реактивных самолётов во время второй мировой войны, которое, в свою очередь, было позаимствовано из популярного довоенного комикса, в котором фигурировал завод по переработке дохлых скунсов и старой обуви.

53

Группа длинных узких озёр в западной части штата Нью-Йорк к югу от Рочестера

54

Имеется в виду восклицание «Holy shit!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату