вился вокруг них и танцевал вместе с ними. Их тела – два посреди множества других – тянулись друг к другу как под воздействием магнита, и кто мог вклиниться между ними?
Кожа Кэроу обрела новую чувствительность, словно проснулись все дремавшие прежде нервные окончания. Тот поцелуй в небе – точнее, миг, когда губы Акивы прикоснулись к точке за ухом, – что-то переключил. Тело пронзило множество острых иголочек, и кожа покрылась мурашками, по ней прокатилась волна жара. Руки ходили ходуном. Еще со школы она помнила, что любовь вызывает в теле химические реакции: адреналин, нейрогормоны и все такое. В какой-то книге встретилось название «коктейль любовного экстаза», и они с Зузаной хихикали и не могли остановиться. Ну, так сейчас этот экстаз переполнял ее до краев. Покрасневшая, трепещущая, бабочки в животе не просто порхают, а носятся как безумные. Пульс сошел с ума, дыхание мелкое и неровное. Кэроу хотела сделать глубокий вдох и успокоиться – тщетно. Ее трясло от страха и радости.
Она сгорала от предвкушения.
Акива снова перехватил ее взгляд. Искра, разряд молнии. В нем было сияние света и полыхание жара. Она больше не смеялась.
Руки Акивы задрожали. Он стиснул кулаки. Разжал. Пальцы тянулись прикоснуться к Кэроу. Все его тело было напряжено, как струна. И ее. Пара скрипичных струн, готовых запеть.
Вопрос в его глазах, в наклоне головы, в развороте плеч. Весь он – один сплошной вопрос.
И ответить оказалось так просто. Кэроу кивнула; невидимый переключатель замкнулся. Кожа горела.
Скоро. Скоро.
Она повернулась, собираясь скользнуть по коридору, который вел к купальне. К купальне? Отличная мысль.
Она повернулась. И поймала взгляд Лираз.
Лираз стояла чуть в стороне: высокая, спокойная, невероятно прямая, как если бы кто-то – может быть, Эллаи? – зацепил ее на крюк и не давал расслабиться. На застывшем лице – мука неизвестности. И новый переключатель Кэроу дал сбой, заскрежетал. Предохранитель выбило, ток упал до нуля, температура тела пришла в норму, любовный экстаз пропал. Никакого трепета. Ровное дыхание, четкий пульс. Холодный разум.
Господи, да что с ней такое? У нее на поясе сосуд с душой Зири, а она думает о… о чем?
Она потрясла головой, приходя в себя. Акива на другой стороне пещеры нахмурился. Кэроу беспомощно посмотрела на него, коснулась фляжки, и он понял. Посмотрел на Лираз, которая, застыв, наблюдала их немой диалог.
Они вместе вышли тем самым коридором, которым собиралась уйти Кэроу, но пошли совсем в другое место. И с другой целью.
– Это недолго, – сказала Кэроу.
– Я помогу, – отозвался Акива, и она кивнула.
Кэроу приготовилась задолго до того, как, глядя на труп Волка, Зири полоснул себя по горлу ножом. Когда отряд вернулся без него, она собрала все, что требовалось для воскрешения, все компоненты, чтобы воссоздать тело кирина как можно в более совершенном виде. Зубы человека и антилопы, полые кости летучей мыши, железо и нефрит. Даже алмазы, по одному скопленные именно для него. Все хранилось в маленьком бархатном вышитом мешочке – там же, где все ее рабочие инструменты, в глубине пещеры вместе с кадильницами и ладаном.
Набор для Зири.
Ну, кроме самого главного ингредиента. Он сейчас находился в солдатской фляжке Лираз. Что касается тела, Кэроу хотелось, чтобы оно как можно точнее воспроизводило истинное тело кирина. Тут ей в голову пришла мысль.
– Погоди.
Она пересекла зал и подошла к тому месту, где в одиночестве стояла Лираз. Та начала:
– Совсем не обязательно все бросать и прямо сейчас…
Кэроу перебила:
– Где кусочек рога, который я тебе отдала?
Лираз заколебалась, словно не желая его возвращать, и Кэроу горячо понадеялась, что чувства Лираз взаимны, – не только ради нее, но и ради Зири, чье одиночество было даже глубже, чем некогда ее собственное. У нее, по крайней мере, был Бримстоун, память о семье и племени. А что было у Зири?
Пусть сбудется, пожалуйста! Она спросила:
– Пойдешь?
Лираз только затрясла головой. Кэроу оставила ее здесь, среди солдат, и вышла.
77