Вскрытие медальона обождет.
В бассейне нас уже ждут. Я думала, начальства будет больше, но администрация ограничилась одним менеджером. Рядом с ним стоят Клайв и Джейк.
– Нам необходимо поговорить с тобой о вчерашнем происшествии, – сообщает незнакомый мне мужчина.
– А нельзя ли пообщаться после тренировок? – спрашивает отец, загораживая меня собой.
– К сожалению, нет. Мы сейчас пройдем в служебное помещение. Ник, у тебя нет возражений?
– Я тоже пойду, – заявляет отец.
– Конечно.
Мы приходим в тесную комнатку. Пара письменных столов, сдвинутых вместе. Пара компьютеров, поставленных мониторами друг к другу. Окна нет. Тут и двоим-то тесно, а нас набивается пятеро. И стульев всего два.
Менеджер садится. На второй стул усаживают меня. Я лезу в сумку, достаю бутылку с водой, жадно пью.
– Ник, давай познакомимся. Меня зовут Стив. Я дежурный менеджер. Как ты знаешь, Гарри – наш спасатель – вчера получил серьезную травму. Я хочу выяснить обстоятельства этого происшествия. Можешь рассказать, что произошло?
– Что с Гарри? Он поправится?
– Мы пока не знаем, как прошла у него ночь. Вчера ему наложили швы. Сделали рентген. У него сильное сотрясение мозга.
– Мне очень жаль… Я надеюсь…
– Мы все тоже надеемся. А теперь, Ник, расскажи о подробностях случившегося.
– Мы с ним говорили о тренировках. Дурачились. Пихались. Я в шутку его толкнула, он начал падать, но устоял на ногах. Я думала, этим все и закончится. А потом он вдруг упал в воду. Думаю, зацепился за канат или еще за что-то. Он просто рухнул вниз.
– Джейк утверждает, что ты сильно толкнула Гарри.
Джейк стоит за стулом менеджера, скрестив руки. Взгляд жесткий.
Я снова подношу бутылку к губам, чтобы выиграть немного времени на обдумывание. Вода проливается на подбородок. Вытираю ее тыльной стороной ладони и слышу слабый шепот.
«Канат, Ник».
Оборачиваюсь, но нас по-прежнему пятеро. В комнату никто не заходил.
– Я же вам сказала… я толкнула его чуть-чуть. Мы играли. Дурачились. От моего толчка он бы не упал. Гарри продолжал смеяться. Я думала, сейчас он выпрямится, шагнет ко мне… как вдруг у него подкосились ноги.
Джейк качает головой. Я опять слышу шепот.
«Канат».
– Возможно, кто-то по ошибке взялся за другой конец каната и дернул. Там, на противоположной стороне бассейна.
Смотрю на Джейка. Мы все смотрим на Джейка. Его лицо пылает, шея покрылась ярко-красными пятнами.
– Стив, клянусь вам, я не дергал за канат. Не первый день в бассейне.
– Это могло произойти по ошибке, – невинным тоном говорю я. – Мы же живые люди. Допускаем ошибки.
– Все было совсем не так. Это ты его столкнула. Даже спихнула. Я видел.
Джейк уже не говорит. Кричит. В тесном пространстве его голос звучит оглушительно громко. Я чувствую, как он меня ненавидит, и мне становится страшно.
– Ладно, Джейк, остынь. – Клайв подходит к нему и загораживает меня.
Ко мне подскакивает отец:
– Вы слышали ее? Всему виной канат. Ей ли не знать? Моя дочь стояла рядом.
– Папа, успокойся.
Отец кладет руку мне на плечо. Его ладонь блестит от пота.
– Вам необходимо всерьез задуматься о мерах безопасности в бассейне. – Отец сердито указывает пальцем на Стива. – Сначала Кристи, теперь этот парень. У вас бассейн или безнадзорный пруд? Могу ли я быть уверен, что во время тренировок ничто не угрожает моей дочери?
– Папа, я тебя очень прошу, успокойся.
– Проще всего упрекать нас, – заявляет отцу Стив. – Мы очень серьезно относимся к мерам безопасности и заботимся о здоровье тех, кто приходит к нам плавать. И у вас нет оснований связывать болезнь Кристи с…
– Их уже двое! – перебивает Стива отец. – «Скорая» дважды увозила из вашего бассейна пострадавших. И вы смеете называть ваш бассейн безопасным? Очень сомневаюсь.