— Нет, не пойдешь.
Она привычным жестом постучала пальцем по запястнику. Тихо, почти беззвучно произнесла:
— Тень.
— Средства переведены, — ответило устройство.
Кларк вздохнула и скинула рюкзак. Еле заметно улыбнулась одним уголком рта.
— И как ты меня хочешь? — спросила она.
***
Он хотел ее сзади, хотел ткнуть лицом в землю. Хотел называть «сукой», «шлюхой» и «ампутанткой». Хотел порезать своей самодельной дубиной.
Лени думала, можно ли это назвать изнасилованием. Ей не дали выбора. С другой стороны, она не сказала «нет».
Он ударил ее, когда кончил, наотмашь врезал по голове рукой, в которой раньше держал пистолет, но жест был словно символическим. Наконец метис откатился в сторону и встал.
Все это время Кларк как будто издалека, отстранение наблюдала за собственной плотью, а теперь позволила себе вернуться к виду от первого лица.
— Ну что? — Она легла на спину, тыльной стороной ладони стирая грязь с лица. — Как я тебе?
Он хмыкнул и принялся обследовать рюкзак.
— А вот там ничего нужного тебе нет, — сказала Лени.
— Угу. — Тем не менее что-то привлекло его внимание. Он вытащил костюм из черной блестящей ткани.
Тот начал корчиться у него в руке.
— Черт! — Метис уронил комбинезон на землю. Тот не двигался. Притворялся мертвым.
— Это что за хрень... — Бродяга взглянул на Кларк.
— Маскарадный костюм. — Она встала на ноги. — Тебе не подойдет.
— Чушь. Это же та отражающая кополимерная штука. Такую носит Ленни Кларк.
Кларк моргнула:
— Что ты сказал?
— Леонард Кларк. Глубоководный жаброчеловек. Он еще землетрясение устроил. — Мужик пнул гидрокостюм скрюченной ступней. — Ты что, думаешь, я не знаю? — Он поднял руку с пистолетом и дотронулся дулом до уголка линзы. — Как я, по-твоему, их заполучил? Ты не первая поклонница в городе.
— Леонард Кларк?
— Я сказал уже. Ты глухая или тупая?
— Я дала себя изнасиловать, кретин. Тебе. Так что, похоже, тупая.
Бродяга долго не мог отвести взгляд от ее лица, а потом сказал:
— Ты и раньше это делала.
— Ты даже не представляешь, сколько раз.
— Что, стало нравиться?
— Нет.
— Ты не сопротивлялась.
— Да? А многие сопротивлялись с пушкой у виска?
— Ты даже не испугалась.
— Я слишком устала, идиот. Ты меня отпустишь, убьешь или как? Только прекрати мне вешать лапшу на уши.
Метис громоздко и неуклюже двинулся к ней. Лени только фыркнула.
— Иди, — каким-то странным голосом сказал он, а затем совершенно глупо добавил: — А ты куда направляешься-то?
Она подняла бровь:
— На восток.
Латинос покачал головой:
— Не прорвешься. Там большой карантин. Чуть ли не до самого Пыльного Пояса. — Он махнул рукой на юг, в сторону боковой улицы. — Лучше в обход.
