поговорить, но это ничего не значит. Это не значит, что именно он может выстоять против Хэллоуин и стать Королем Волшебного Подземелья, даже если все остальное – правда!

Авогадра положила ладошку на фиолетовую грудь Баклажанчика.

– Благодарю, сестра, – сказала она торжественно. – Отличная работа.

Баклажанчик поклонилась.

– Рада, что вам понравилось, – ответила она.

– Первый Закон Героики, – Монашелли ухмыльнулась, глядя на сбитую с толку Сентябрь. – Чтобы Квест мог продолжаться, в самом начале кто-то обязательно должен тебе сообщить, что это невозможно. Твоя подруга добровольно выступила в качестве Нэвклидова Компаньона, что тоже необходимо для перехода к следующему этапу.

Авогадра метнулась к громоздящимся одна на другой книжным полкам, запрыгнула на лестницу и оседлала ее, как необъезженного пони. Лестница брыкнулась и взвилась вверх. Сентябрь потянулась за другой лестницей, но не успела она ухватиться за нее, как пальто красного цвета вдруг распахнулось, явив прекрасное, медно-рыжее Бдительное Платье. Сентябрь попыталась запахнуть пальто обратно, но у платья были собственные планы. Двое карманных часов на цепочках, которые так изящно свисали с талии, раскрутились и взлетели. Зацепившись за выгнутые, почти лебединые шеи пары горгулий на стеллаже, они подняли Сентябрь в воздух и втянули на деревянную ступеньку рядом с Авогадрой.

– Вот это уж точно Полезная Вещь, – одобрила монашка.

Сентябрь не смогла удержаться от смеха. Щеки ее горели, сердце колотилось. Нелетающая Баклажанчик молча глядела снизу вверх.

– Я понятия не имела! – воскликнула Сентябрь.

Авогадра кивнула, пробегая пальцами по корешкам книг:

– Нужно узнать, что это за Объект. Существуют четыре класса Объектов: Полезный, Чудесный, Обманчивый и Изменчивый. Изменчивые всегда кажутся дурацкими или простыми, но на самом деле они удивительные. Или выглядят удивительными, а на самом деле бесполезные. Однако, если я не ошибаюсь, это платье Бандерос. Я слышала о таких платьях, но никогда не видела.

– Оно… злое, да? – спросила Сентябрь.

– Ну, это как посмотреть. Здесь, в подземелье, почти все вещи таковы. Бандерос – это шпионки. Девушки с крыльями летучей мыши, львиными хвостами и алыми глазами, которые видят в темноте на тысячу ярдов. Только девушки – и не спрашивай меня, как они размножаются, потому что они хранят это в секрете. Они одержимы секретами. Они их собирают. Складывают в сейф из шепчущего стекла высоко в горах, за противопожарной полосой. Кто-то говорит, что Бандерос питаются секретами, не могут без них, как ты без хлеба. А еще ходят слухи, что они продают их по заоблачным ценам. Наверное, я отправлю Мерсенна выведать секрет их секретов. Или сама пойду. Я уже извелась, сидя тут без дела. Так вот, все Бандерос носят такие наряды. Ценное подспорье в шпионаже! Но на обычной девочке без крыльев и хвоста я такое вижу впервые. Бандерос очень строго охраняют свои платья. О, наконец-то нашла.

Авогадра встала на цыпочки и потянулась вверх; карамельного цвета рукав упал ей на крошечное личико. Сентябрь тоже потянулась вверх, чтобы помочь ей, и вместе они вытащили большую голубино-серую книгу в бархатной обложке с серебряным тиснением. На обложке значилось: «Спящие особы королевской крови и другие поллитические загадки». Монашелли быстро пролистала изысканные иллюстрации: спящие красавицы, веретено, поперечное сечение какой-то горы и очень сложная схема яблока. В главе, на которой она остановилось, картинок не было.

– Засыпание на сотню лет и более представляет наибольшую опасность для королевских семейств в наши дни, если не считать революций и дворцовых переворотов. Все они подвергаются огромному риску, но не желают об этом слушать! Казалось бы, возьми на зарплату какого-нибудь Пфизика на такой случай, но где там – уж им-то такое не грозит, уж они-то пригласили на коронацию только тех, кого нужно! У них даже мачехи нет! – Авогадра нахмурилась. – Принц Мирра спит на дне мира, да, да, мы в курсе, – выговаривала она книге, как неразумному дитяти. – Зачем ты меня провоцируешь? – Книга в смущении срочно зашелестела листами и остановилась на странице, густо покрытой текстом. – Ага, вот это уже что-то.

– Тут сказано, где он?

– Ну нет, не до такой степени. Но если мои вычисления верны, то здесь не обошлось без минотавра, из чего вытекает, что мы имеем дело с базовой Квест-моделью Тезея для нашего приключения, а это существенно облегчает задачу.

– Да?

– Определенно! Это значит, что где-то там имеется лабиринт, потому что где минотавр, там и лабиринт, и наоборот. Не могу вообразить приличный лабиринт, который бы уличили в отсутствии минотавра. Так не бывает! Как ты не выходишь из дому без одежды, так и минотавр не выходит в мир без лабиринта, иначе он замерзнет.

Монашка перепрыгнула на другую лесенку, которая умчала ее к новым высотам рога нарвала. Бдительное Платье внезапно набрало в юбку воздуха, раздувшись как шар, и быстро выпустило его через турнюр, подбросив Сентябрь вверх как маленькую оранжевую ракету. Платье повторило эту процедуру несколько раз, пока Сентябрь опять не оказалась рядом с Пфизичкой, которая вытаскивала очередной необъятный фолиант. Эта книга была белой как мука,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату