железные дороги, гостиницы, танкер для перевозки нефти (впервые сооруженный именно в Каспийском море) и многие другие объекты принадлежали братьям Нобель. Сумма капитала, вложенного в нефтяную промышленность братьями, составляла 30 миллионов рублей. По тем временам это была огромная сумма.
Кстати, в семье немецкого инженера-нефтяника Густава Вильгельма Зорге, работавшего на нефтяных промыслах братьев Нобель в поселке Сабунчи, близ Баку, 4 октября 1898 года родился сын Рихард, будущий великий разведчик. Матерью его была русская женщина Нина Степановна Кобелева. Может быть, от нее Рихард унаследовал это неуемное стремление к равноправию и справедливости? Двоюродным дедом Рихарда был Фридрих Адольф Зорге, соратник Карла Маркса по Первому Интернационалу. Рихард никогда его не видел – родственник умер в США, когда мальчику было 10 лет, – но всегда преклонялся перед ним.
Между прочим, старый железнодорожный вокзал в Баку называли Сабунчинским, поскольку практически все поезда после отправки из Баку проезжали мимо поселка Сабунчи, малой родины Рихарда Зорге.
В 1878 году в окрестностях Баку был построен первый в России нефтепровод протяженностью в 12 километров, соединяющий Балаханинское месторождение с Бакинским нефтеперерабатывающим заводом. В 1883 году была сдана в эксплуатацию железная дорога Баку – Батуми. Эта железная дорога имела огромное значение для экспорта нефти и нефтепродуктов в страны Европы. В том же году Ротшильд приступил к финансово-кредитным операциям в Баку и начал заниматься реализацией нефти. В 1886 году была учреждена Каспийско-Черноморская нефтяная компания Ротшильда, и вскоре 42 % экспорта бакинской нефти были под контролем его банка.
В 1880 году Менделеев предложил проложить нефтепровод Баку – Батуми для обеспечения выхода бакинской нефти на мировые рынки. Строительство этого трубопровода протяженностью 833 километра и диаметром 20 см началось в 1897 году и завершилось в 1907 году…
Обо всем этом я рассказывал Кибальчичу, чтобы он понимал, насколько мощный финансовый и научно-технический потенциал концентрировался в то время в Баку.
– Вам, Николай Иванович, сейчас трудно даже представить, какую роль будет играть нефть в будущем. Она станет своего рода кровью индустрии и транспорта.
– Хорошо, – неуверенно сказал Кибальчич. – И каковы наши планы? Что мы будем теперь делать?
– Прежде всего – добиваться независимости нашей нефтяной и газовой промышленности от иностранного капитала, – решительно сказал я. – Иначе эта зависимость может принести России немало бед.
В кабинете управляющего банком я материализовался без обычных своих ухищрений. То есть я телепортировался не в какой- нибудь коридорный закоулок и не на пустынную лестницу, а просто появился в центре кабинета, с первой же секунды демонстрируя свои возможности.
Господин Кристофер Стамп изучал густо исписанный лист из папки документов, лежавшей перед ним.
При моем появлении он изобразил своим лицом возмущение, которое тут же сменилось выражением удивления, а затем и страха.
– У меня к вам чисто деловое предложение, господин Стамп, – сказал я на английском языке, которым обычно говорят в клубах джентльменов или, скорее, даже в палате лордов.
– Как вы сюда попали?! – пробормотал он, слегка придя в себя.
– Это не важно. – Я сел в кресло рядом со столом и положил перед Стампом лист бумаги. – Мне необходимо, чтобы вы передали мне контрольный пакет акций. – Я сказал это совершенно обыденным голосом, словно речь шла о сущей безделице.
– Позвольте! – воскликнул Стамп. – Кто дал вам право?!
– Сейчас вы вызовете нотариуса и напишете мне расписку, которую он заверит, а завтра…
– Вон! – заорал Стамп. – Что вы себе позволяете?!
– В противном случае вы будете очень жалеть, что не захотели решить наше дело мирно.
– Джек! – еще громче заорал Стамп, и в комнату ворвался детина весьма устрашающего вида. Ростом он был не менее двух метров, а кулаки его… Короче, связываться с таким амбалом было опасно.
– Выкинь его! – заорал Стамп. – Или нет, пусть Реджинальд возьмет наших и… – Стамп не договорил, потому что я… исчез.
Да-да, я просто включил блок невидимости, подскочил к здоровяку Джеку и нажал нужные точки на его бычьей шее.
Верзила рухнул как подкошенный.
Стамп онемел. Он растерянно оглядывался по сторонам, затем взгляд его застыл. Некоторое время он не мигая смотрел на Джека, вольготно раскинувшегося на полу перед входной дверью.
– Ну, так будем решать вопрос по-мирному или продемонстрировать вам еще кое-какие мои возможности? – Я неслышно подошел к Стампу и легонько обхватил его шею.
Кристофера Стампа, акулу большого бизнеса, охватил ужас. Я чувствовал, как начала бешено пульсировать сонная артерия на его тощей шее.
Я слегка сжал пальцы, и Стамп поспешно закивал головой.
– Да-да, – просипел он. – Я согласен…