Дэвид Брин
Бытие
«Тросу» Джо Кэрроллу[1],
который носится на настоящих космических колесницах,
и «Доку» Шеддону Брауну,
который учит путешественников во времени,
и Ральфу Вичинанзе,
который помог расцвести многим мечтам и мечтателям.
David Brin
EXISTENCE
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc. и Nova Littera SIA.
© David Brin, 2012
© Перевод. О.Э. Колесников, 2014
© Издание на русском языке AST Publishers,
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru), 2014
Часть первая
Пращи и стрелы
Тот, кто пренебрегает еще не совершенными ошибками, обречен совершать их.
что важно? это я? или ир? + вопрос
кружится +/– как кружится мое тело!/+
в то время как чирикает окно-птица
«нормальные люди» так не мыслят —/–/–
и аспри тоже —/– и даже большинство аутистов
перестань кружиться! – /–
вот так —/– теперь назад к голоэкрану —>
дождь лепечет стучит по окну – птица
исчезла —/+ прячется от падающей
воды + + как я прячусь от гибнущей
цивилизации что же тогда важно?/?
прогресс? новое сознание? после
мозга, после библиотек, после паутины,
сетки, ир-решетки – что дальше?/!
есть ли надежда/судьба неразумного
человечества +/? для ослепительного
сознания коббли +/?
для аутистов-гибридов, как я +/?
1
Амфорум
Вселенная состоит из двух больших половин.
Полусфера сверкающих звезд нависает над Джеральдом справа. С другой стороны – коричнево-голубая Земля. Его
Как зародыш в плодном пузыре, Джеральд плывет в хрустальном шаре, прикрепленном к концу длинной стрелы на некотором расстоянии от космической станции «Стойкость». Пузырь дрожит от пульсации станции, он в большей степени космос, чем станция.
Здесь Джеральд может сосредоточиться на сигналах, подаваемых спутником в ста километрах от него. Длинная узкая лента вращающейся фибры далеко над его головой.
Бола – моя рука.
Хвататель – моя кисть.