– Это вам, щедрая госпожа, вон туда, – ткнул лодочник куда-то в центр площади. – А от помоста Глашатаев аккурат налево сверните, там почти сразу посудой-то и торгуют.

– Спасибо, голубчик. И если будут спрашивать, не говори, куда мы пошли. Ладно? – Одивия подмигнула, и в услужливо протянутую руку лодочника легла еще одна серебряная монетка.

– И куда мы идем? – недовольно поинтересовался Ренки. – Этот же сказал: «Налево», – а мы, если вы, Одивия, не поняли, почему-то пошли направо. Если вы забыли, правая рука та, что обычно держит шпагу, а левая…

– Без разницы, в какой руке вы будете держать шпагу, если голова пустая, – не менее язвительно ответила Одивия. – Неужели вы, сударь, и правда думаете, что этот прощелыга будет молчать? Да он уже, уверена, нашел не менее двух-трех покупателей на свою информацию.

– Вы полагаете, местная Тайная служба?.. – начал было Готор.

– Я опасаюсь не столько их, сколько кредонских купцов, – ответила ему Одивия. – Вы же сами слышали, что их позиции все еще очень сильны в Аэрооэо. Едва ли их обрадовало наше появление тут. И я более чем уверена, что кредонцы не отступят ни перед чем, чтобы нам навредить. Вплоть до убийства!

– Вполне возможно, – задумчиво прокомментировал это Готор. – Однако тогда почему вы этого не сказали раньше, когда мы отпускали охрану?

– Взвод солдат скорее навредил бы, чем помог, – отмахнулась Одивия. – Уж точно, разговаривать с нужными людьми стало бы намного сложнее. Кстати, вот мы и пришли!

– Хм… И что это?

– Масленичные ряды. А вот те самые горшки с маслом, которые так запомнились мне, когда я была тут в последний раз. Когда я бродила между ними, мне казалось, что я попала в какой-то лес… А этот запах – чувствуете? Скажу честно, дорогу я тогда не запомнила, так что сейчас шла по запаху. В Аэрооэо, должна я вам сказать, судари, крупнейший рынок масла на всем южном берегу Срединного моря. Теперь нам надо найти… Почтенный, не подскажете ли, где находится лавка купца Зоткааса? – обратилась Одивия к одному из торговцев.

– Да-да, я узнаю черты представителей благородного рода Ваксай в вашем лице, – радостно залопотал Зоткаас, когда, войдя в лавку, Одивия представилась и представила своих спутников. – Последний раз, прекрасная Одивия, когда вы посещали мою лавку, вы были сущей крохой… Наверное, даже и не помните, как это было…

– Напротив, почтеннейший Зоткаас, – с улыбкой ответила Одивия. – Я до сих пор с удовольствием вспоминаю лепешки, которыми вы меня угощали.

– Хе-хе… Увы, но пекарь Ассиаак, который их готовил, уже не с нами… И кстати, примите мои соболезнования по случаю кончины вашего отца. Великий был человек!

– Спасибо, почтеннейший Зоткаас. Едва появилась такая возможность, я поспешила продолжить его дело и возобновить старые связи нашего Дома. Однако в Аэрооэо мне, кажется, придется столкнуться с определенными трудностями. Не поведаете ли мне и моим друзьям, что творится в вашем городе?

– Конечно. Но давайте пройдем во внутренние покои, ибо с моей стороны крайне невежливо принимать столь высоких гостей среди всей этой суеты. – Зоткаас обвел рукой пустую лавку и заговорщицки подмигнул, отходя к задней стене и отодвигая толстую занавеску.

Если внешне его лавка мало чем отличалась от всех других подобных заведений средней руки – полутемная, с плохо отштукатуренными кирпичными стенами и заставленная горшками с образцами товара, то внутренние покои были отделаны намного богаче и изящнее. Чувствовалось, что, несмотря на потертый халат и несколько унылое выражение лица Зоткааса, дела купца шли очень даже неплохо и торговля маслом приносила изрядную прибыль.

Откуда ни возьмись появились слуги и быстро накрыли на стол. Судя по выучке и слаженности движений, это было для них делом привычным.

– Моя лавка – лишь дань традиции, – усмехнувшись, пояснил купец, заметив некоторую растерянность на лицах своих гостей. – По нашим законам боги знают какой давности, не имея лавки на этой площади, я не могу торговать маслом. Так что приходится сидеть и делать вид, что я отпускаю свой товар кувшинчиками да плошками, в то время как все знают, что торгую я целыми кораблями масла и веду переговоры с серьезными купцами именно тут. В молодости меня это раздражало, но теперь я даже нахожу особое удовольствие, торгуясь с какой-нибудь женой ремесленника из-за пары грошей за малый кувшинчик масла. Впрочем, господа, мне ли хвалиться перед вами своими жалкими прибылями? Я, знаете ли, благородная Одивия, давно уже слежу за вашими успехами и успехами ваших друзей, так что могу лишь почтительно склонить голову, когда такие люди оказывают честь моему жилищу, переступая его порог. Кажется, вы снова готовы занять подобающее вашему роду место рядом с королями и правителями Старой Империи?

– Не все столь радужно, как говорят, – вежливо отмахнулась Одивия. – Однако не стану скрывать, мое посещение Аэрооэо совмещено с выполнением долга перед королем Тооредаана, чьей смиренной подданной я являюсь. И пока, вынуждена признать, в качестве дипломатов мы тут не слишком-то преуспели. Долгое время ваш прекрасный город был закрыт от Тооредаана, и нам мало что известно о делах, что здесь происходят, и о весомых фигурах, которые бы могли повлиять на решение падишаха.

– Понимаю, о чем вы… – задумчиво сказал Зоткаас. – Что ж… Наш город уже долгое время барахтается в паутине, сплетенной торговыми компаниями республики. Кредонцы заграбастали в свои жадные ручонки все сколько-нибудь стоящие дела, как обычно, не слишком-то стесняясь в выборе средств. И я более чем уверен, что они и дальше мечтают держать Аэрооэо за глотку, разве что сейчас им приходится вести себя чуть менее нагло, не полагаясь на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату