Чисто на всякий случай, чтобы не вредил. Ну и конечно, в культе Героев у них тоже свои предпочтения. Императоров тут, кажется, не очень почитают, а вот своих собственных царьков… Хотя это естественно.
– В общем, это долгий разговор, – заключил Готор. – Самое главное, что мы получили приглашение еще раз посетить храм, и, судя по многозначительным физиономиям жрецов, возможно, там нам предстоит встреча с весьма нерядовыми людьми. А как у вас дела?
– Я восстанавливала связи с купцами, – пожала плечами Одивия. – А благородный оу Дарээка следил, чтобы меня не украли. Опять. Впрочем, тоже должна отметить его немалый вклад… Кажется, даже одна только его внешность внушает немалое почтение местным жителям. Светловолосый великан… Страх и уважение к таким людям заложено в аэрооэков еще со времен Старой Империи. А уж его расшитый золотом мундир и то особо свирепое выражение лица, когда он пытается скрыть зевоту… Если имя Ваксай и приоткрывает кое-какие двери, то один вид оу Дарээка выносит их, словно бортовой залп. Не надо делать такое лицо, сударь, я правда вас хвалю!
– Прозвучало как-то не очень убедительно.
– Ну уж извините. Однако я и впрямь вынуждена отдать вам должное, вы прекрасно представляете собой
– И что из всего этого вышло? – поинтересовался Готор, с улыбкой наблюдавший за этой небольшой перепалкой.
– Пока, увы, не так уж и много, – пожала плечами Одивия. – Никто не стал при первой же встрече набиваться к нам в друзья и записываться в соратники по борьбе с Кредоном. Однако мы показали себя и проверили кое-какую информацию из списков Зоткааса. А самое главное – получили несколько приглашений на празднование Первого дня посева, тут это один из главных праздников года. Богатеи, чиновники и царедворцы ходят друг к другу в гости, обмениваются подарками и угощениями. Я ясно дала понять своим собеседникам, что хочу свести знакомства с определенным кругом людей, к нашей взаимной выгоде. Среди купеческого сословия это дело обычное – чиновников надо подмазывать, но «маслица» от незнакомого человека они могут и не принять. Так что милый обычай обмениваться подарками на праздник тут очень помогает.
– Прекрасно! И когда состоится этот праздник?
– Как только закончится паводок. То есть где-то через неделю-две. Вы что-то хотите добавить, сударь?
– Все это, конечно, хорошо, – заметил Ренки. – Но как-то уж очень долго. Мы целый год можем окапывать эту крепость, а нам еще клад искать, да и дома нас явно заждались. Не дело это – так надолго покидать свои земли.
– Пожалуй, тут я с тобой соглашусь, – задумчиво сказал Готор. – Но что ты предлагаешь?
– Проверенная фехтовальная тактика, – ответил Ренки. – Если враг слишком быстро бегает от тебя – убеди его бежать за тобой, и пусть сам натыкается на твою шпагу. Надо всколыхнуть это болото, сделать что-нибудь безумное.
– А что там эти послы Тооредаана? – спросил Суувасиак своего первого советника Рииксаа, после того как тот завершил ежедневный доклад.
– Бегают по купцам да по жрецам, – усмехнулся тот. – Не стоит беспокоиться. Мы сможем держать их на должном расстоянии от дворца.
– А стоит ли это делать? – поинтересовался падишах. – Может, и правда стоит с ними поговорить?
– Мы же это уже обсуждали с вами, ваше величество, – демонстративно скрывая печальный вздох, ответил советник. – Надо смотреть дальше собственного носа. Республике нанесли поражение. Однако я наводил справки («У собственного кошелька», – мысленно добавил Рииксаа) – это лишь временное явление. Скоро Кредон наберется сил и сможет вернуть свои позиции в мире. И вот тогда, боюсь, республике сильно не понравятся наши заигрывания с этими западными выскочками. А так мы всегда можем сказать, что, дескать, не могли не принять тех, кто приплыл такой эскадрой. Однако приняли их холодно и никаких договоров не заключали.
– А что ты скажешь о слухах, которые про них ходят?
– Какие слухи? – всполошился Рииксаа, мысленно проклиная чьи-то болтливые языки, но, заметив многозначительный взгляд Суувасиака, поспешно добавил: – Это о том, что они якобы приплыли искать сокровища? Будто бы целые груды золота закопаны где-то вверх по Аэрооэо и только они знают где? Это не более чем сказки!
– Однако эта странная компания, кажется, доказала, что умеет превращать сказки в быль. Сатрап Мооскаа поверил в эти сказки, и в результате, по слухам, целый флот отправился с юга на север с трюмами, набитыми золотыми слитками. А ты ведь сам все время жалуешься, что моя казна пуста и потому мы не можем себе позволить ничего «сверх меры».
– Это все болтовня черни на базаре…
– Об этом мне сообщили верховный жрец, глава купеческой гильдии и полковник Особой стражи. Ты их называешь чернью? Это правда, что тооредаанцы наняли лодки, чтобы плыть вверх по реке?
– Да, – вынужден был подтвердить Рииксаа. – Я что-то слышал об этом.
– Я хочу увидеться с ними. Пошли им приглашение на малый прием.
От большого приема малый отличался некоторой свободой нравов. То есть тут падишах, сидевший на троне с неподвижным