И для того чтобы определить, в какую сторону ехать, мне необходимо было для начала разобраться, где тут восток, а где запад. Так как Тагервелл располагался от Саркана на юго-западе, и добраться туда можно только по дороге.

— Подожди, малыш. — Остановив зверя, я принялась оглядываться, прикидывая, у кого бы спросить, и вдруг обнаружила довольно горячий интерес лавочников и приказчиков к своей особе.

Они смотрели на меня с таким обожанием, словно приехала давно потерянная любимая сестра… по крайней мере. Широко улыбались и всячески показывали, как счастливы будут, если я сверну в сторону их заведений.

А потом один их них, черноглазый смазливый парень лет двадцати, не выдержал и бросился наперерез Кышу:

— Леди не желает мороженого или лимонада? А может, пирожных? Или чего-нибудь посытнее? В закусочной Джиро самые вкусные котлетки, рулеты и паштеты!

— Леди будет удобнее перекусить на балконе нашей булочной, — перебил его блондин с дерзкими синими глазами. — У нас сегодня как раз пироги двенадцати видов и пирожные на все вкусы.

— Не морочьте леди голову, — уверенно пробасил молодой широкоплечий мужчина в кокетливом алом фартуке. — Сначала ей нужно съесть тарелочку супа с фрикадельками и зеленым горошком, потом отведать свиных ребрышек в чесночном соусе и расстегаев с гусятиной. Девушки, ездящие на таких серьезных зверях, должны и питаться основательно.

— Вельена обедает со мной, — уверенно произнес кто-то рядом со мной знакомым голосом.

Обернувшись, подозрительно уставилась на возникшего неизвестно откуда белокурого дознавателя, совсем недавно запиравшего меня в подвале императорского дворца. А он смотрел с такой непробиваемой уверенностью, что мне стало любопытно, отчего он так убежден в своей неотразимости.

— А с чего вы, интересно, так решили?

— Но мы ведь знакомы?

— И вы считаете, будто обстоятельства того знакомства позволяют вам считать себя моим другом? — осведомилась я ледяным тоном.

— Почему обязательно другом? — нагло дернул он плечом.

— Как вас зовут? — осведомилась почти ласково.

— Филипе Ральо, — улыбнулся он широко, как зазывала на весенней ярмарке.

— А листа бумаги у вас нет?

— Обращайся ко мне попросту, ты же дала разрешение не придерживаться имперских порядков. — Покопавшись в широких карманах длинного колета из плотной тафты небесного цвета, дознаватель выудил листок с вензелем и стило.

— Сама дала, сама и забираю, — отрезала я строго. — Поставьте сверху номер один и напишите ваше имя.

— Я постараюсь, чтобы вы его не забыли, — снова расплылся он в улыбке.

Но имя все же написал и номер поставил.

— А это не для меня, — вернула ему приторную улыбку, пряча листок в кошель, — а для моего мужа. Когда он вернется, то будет не против выяснить, кто оставался ему другом, а кто — змеей подколодной.

И легонько шлепнула Кыша, направляя дальше.

— Вельена! — оскорбленно воззвал лорд Филипе, однако получил в ответ лишь дружный хохот приказчиков.

Я уже выбросила его из головы, сообразив вдруг, как правы были парни из закусочных, приглашавшие меня пообедать. Запахи, несущиеся почти из каждого окна, заставляли глотать слюнки. Но и заходить в первое же попавшееся на пути заведение казалось мне неосторожным. Хотя, если припомнить, как мгновенно старшие магистры оказываются там, где им нужно, безопасного места в этом городе для меня нет.

Посомневавшись, я выбрала не солидный трактир, а закусочную с пристроенной сбоку верандой. Привязала Кыша к кустику и пошла к одному из столов, сопровождаемая сразу двумя подавальщиками.

— Чем кормите?

— Мясо жареное, отварное, колбасы, рыба шести сортов… — еще перечислял один, а второй уже с ловкостью фокусника сменил скатерть, поставил вазу с цветами и широкую плетенку с фруктами, три графина с напитками и высокий хрустальный стакан.

— Лимонный, малиновый и земляничный, — замер он в ожидании моего решения.

— Лимонный. И еще… — Договорить не успела, сияющий, как солнце, повар с лоснящимся от жара румяным лицом уже тащил огромный поднос, на котором стояло десятка два тарелок, вазочек, мисочек и салатниц.

— Попробуйте, гостья дорогая, чем богаты!

Парни в четыре руки вмиг переставили блюда на стол и замерли напротив, глядя на меня умиленно, как на любимую тетушку, завещавшую им завидное наследство.

«В чем подвох?» — пробуя блюда, пыталась я понять, снова ругая себя, что не расспросила Танрода, как вести себя в таких случаях.

Но откуда мне было знать, какие вопросы придется решать? А времени судьба и без того отмерила нам до обидного мало.

Вы читаете Приманка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату