— Тони, леди Вельена у тебя обедает? — раздался грудной женский голос, и по доскам веранды уверенно зацокали каблучки.
— У меня, мадам Дарелли. — Повар как-то слишком резко потускнел. — Пожалуйте сюда.
— Как мне вас называть? — Остановившаяся передо мной дама была чуть моложе Луизьены, но ее лицо было строгим и даже скорбным, как у монахинь, исполнявших суровый обет.
— Вам — просто Вельена. — Потребовать от нее обращения согласно имперским законам у меня не хватило духу.
— Спасибо, — с достоинством поблагодарила она и коротким взмахом руки отослала прочь и повара, и его помощников. — А меня зови просто Дирна. Я вдова и живу одна. Пришла пригласить тебя в гости.
Мне очень не хотелось ни к кому в гости, и оставаться в этом городе тоже не хотелось. Но день клонился к вечеру, а для того чтобы двинуться в путь, нужно хотя бы купить одежду и припасы и расспросить про дорогу. До этого момента мне даже в голову прийти не могло, что такая информация когда- нибудь понадобится.
— Мне понятны твои сомнения, — помолчав, устало усмехнулась дама. — Однако нет смысла доказывать прямо здесь, насколько они напрасны. Просто поверь, сейчас это лучший для тебя выход. Доедай, и идем.
— Мне нужно еще заплатить… — сунулась я в кошелек.
— Женщины в нашем городе за еду не платят, — с неожиданной улыбкой покачала головой Дирна. — Счет Тони пошлет в городскую казну. И впишет все съеденное и несъеденное.
«Так вот где был ключ зарыт», — сразу успокоилась я, ну так на мне им не нажиться.
— Кыш! Извини, Дирна, это я не тебе. Зверя моего так зовут.
Полуург, перемахнувший через перила вместе с пучком ветвей, уже заинтересованно принюхивался к содержимому салатниц. А через четверть часа, похрупывая последним яблоком, смотрел на появившегося в дверях трактира повара со значительно возросшим уважением.
— Может, подвезти? — предложила я магине, выезжая на широкую улицу, заполненную гуляющей публикой. — Не волнуйся, он сильный, и троих унесет.
— Тут недалеко, — отказалась она и неожиданно с лукавством добавила: — Да и посмотреть хочется со стороны.
Она и в самом деле шла сбоку, искоса поглядывая на снующих вокруг магов. Почти всецело — мужчин, женская часть населения словно вымерла… или у них были в это время дня какие-то другие, более важные занятия?
Но проехав шагов двести, я начала догадываться, как неверно сначала понимала причину, по которой несколько сотен молодых красавцев бросили свои дела и, как трутни на мед, слетелись на центральную улицу. Это мне они устроили смотрины, и сейчас почти в открытую изучали со всех сторон, то отставая, то обгоняя, а потом снова шагая навстречу. А прозрела я после того, как рассмотрела, с какой ловкостью и скоростью пользуются они почтовыми шкатулочками. Стремительно выхватывали из чехлов, небрежно черкали два-три слова и молниеносно отправляли, точно зная — через считаные мгновения послание найдет адресата. А вскоре из боковых улочек, торопливо застегивая пуговицы рубах и приглаживая волосы, выскакивали новые желающие погулять по послеполуденной жаре.
— Сюда, — махнула наконец Дирна в сторону узкого переулка, и я свернула туда вслед за ней.
А подъезжая к четвертому домику с левой стороны, начала подозревать неладное. Вдоль дорожки стояли группками уже смутно знакомые мне мужчины, и у каждого в руках был большой букет.
Вернее — очень большой и очень роскошный букет. У меня в глазах зарябило от их яркости и разнообразия, столько самых изысканных и редких цветов не встретишь и на рынке Тагервелла.
— Леди Вельена, с приездом, — сунул мне в руке свой огромный букет самый ловкий из магов, едва Кыш поравнялся с калиткой. — Я — Марко.
— С приездом! — с другой стороны обрушился на меня второй букетище. — Я — Ланд.
— Желаю удачи, я Бертон, — перекрыл мне белый свет третий ароматный веник, и я запоздало начала подозревать, что это ловушка.
И уже торопливо прикидывала, как лучше и деликатнее отвязаться от навязчивого внимания ошалевших магов, как мне на помощь пришла Дирна.
— А ты уверен, Бертон, — строго, как директриса женской гимназии, осведомилась она, — что девушка тебя рассмотрела? И если и вспомнит, то с благодарностью?
— Ну а как иначе попасть в десятку первых? — огорченно пробормотал парень.
— А для чего тебе так нужно в десятку? — чуть придавив цветы, выглянула я из душистого стога, начиная постигать, насколько неверно поняла их намерения. И едва не устроила поклонникам полет в неизвестность.
— Те из магов, которые первыми подарят цветы, получают право ухаживать за тобой, — по-прежнему сурово пояснила магиня, но в ее глазах мелькали смешинки.
— Мне все ясно, — пробормотала я, догадываясь, как бесполезны сейчас будут напоминания о моем муже.