– Пока вестей нет, госпожа, – отозвался один из всадников.
Но прежде чем он продолжил, к королеве подбежал слуга:
– Корневики захватили старших близнецов, – доложил он.
– Станет ли она выбирать из своих сестер? – задумчиво произнесла королева. – Может, она любит кого-то больше?
– Это нам неизвестно.
– А что с младшими близнецами?
– За ними наблюдают разведчики.
Элси наклонилась поближе к сестре:
– О чем это они?
Шепот ее был едва громче дыхания. Эйди пожала плечами. Она покосилась на ближайших похитителей. Убедившись, что стражники не обращают на пленниц особого внимания, Эйди зашептала в ухо сестре:
– Я не знаю. Но звучит так, будто Джейни втянула нас в какую-то заваруху, от которой лучше бы держаться подальше.
– А кто такие корневики, ты знаешь?
– Без понятия. Думаю, это как-то связано с жив-корнем.
– Ведь Джейни собиралась за ним то ли вчера, то ли еще когда.
Эйди мрачно кивнула:
– И похоже, эти корневики – кто бы они ни были – захватили Лорел и Бесс.
– Они говорят о выборе между сестрами. Это что?
– Кажется, собираются обменять нас на кого-то, кого держит в плену Джейни. И теперь все только усложняется, потому что их противники получили для обмена близнецов.
– Я вообще ничего не понимаю. Джейни мухи не обидит, она не может, как эти люди, держать кого-то в плену.
– Не думаю, что они люди, – пробормотала Эйди.
– Я боялась, что ты это скажешь, – вздохнула Элси.
Тут сестрам пришлось умолкнуть – королева скользнула по ним взглядом. Эйди приняла абсолютно невинный вид, и та снова отвернулась, задумавшись о своем.
– Гляди! – прошептала Элси.
Она кивнула в сторону яблони, которую все еще охранял Корни. Собаки фейри расселись вокруг него полукругом, загнав в ловушку. Но Корни это не заботило. Он не сводил пристального взгляда с растущего перед ним дерева, словно королевы и ее свиты вовсе не существовало.
«Ну почему же, почему же ты не бежишь? – шептала про себя Эйди. – Тебе же не справиться со всеми псами, и кто знает, на что они способны, они же волшебные».
Но как ни удивительно, собаки фейри, похоже, не собирались ничего делать – они просто держали Корни возле яблони. Эйди недоумевала – почему? Может, только потому, что королева еще не отдала приказа броситься. Эйди снова принялась вслушиваться в разговор королевы со свитой.
– Кто-нибудь вообще выследил эту девчонку? – допытывалась та.
Придворные молчали. Наконец один из них решился заговорить:
– Нет, госпожа. Нам известно лишь то, что она с Яблоневым Человеком. Но схватить их мы не можем, поскольку пес охраняет дверь в жилище Дяди Яблока, а когда она откроется с другой стороны, нам неведомо.
– Так уберите пса.
Придворные снова умолкли.
«Ага, – догадалась Эйди, – не очень-то вы любите сообщать плохие новости вашей вздорной королеве».
– Это не в наших силах, – пояснил один из всадников. – Собака не смотрит нам в глаза.
Девочки быстро переглянулись.
– Это значит то, что я думаю? – прошептала Элси.
Эйди пожала плечами. Полной уверенности нет, но, судя по словам фейри, они не могут ни на кого воздействовать, пока этот кто-то не признает их присутствия. И если попробовать внушить себе, что никакой королевы и ее свиты и в помине нет…
Но Эйди не успела сосредоточиться на этой мысли: королева снова заговорила.
– С этим нужно было покончить давным-давно! – негодовала она. – Разделаться с корневиком и заняться другими делами.
– Но принцесса… ваша дочь. Она ведь все еще у корневиков.
– Она мне больше не дочь, – холодно произнесла королева, – коль скоро ей вздумалось опорочить себя любовью к корневику. Пусть живет с его родней в грязи; посмотрим, как ей это понравится.