себе, чтобы успокоиться, но тут же поняла, что успокаиваться не собирается.

– Что-о-о? – огрызнулась она. – Это игра такая дурацкая? Жмурки-пряталки?

Пчелиный человечек озадаченно заморгал.

– Потому что, если ты… – угрожающе заговорила Грейс, – если тебе вздумается нас куда-то забрать, мы вышибем мозги из твоей башки, так и знай!

Она прикинула камень на вес, словно показывая, что не шутит.

Пчелиный человечек протестующе поднял руки:

– Нет-нет. Так нельзя. Вы все-таки мои пленницы.

– Вот еще! – бросила Грейс.

Но Рут уже уловила жужжание, и Грейс тоже его услышала. Пчелы – те самые, что рассеянно кружили над всей просекой, теперь зависли прямо над их головой. И не пара десятков, а сотни и сотни.

– Кажется, камней не хватит, – пробормотала Рут. – Всех нам не перебить.

– Всех-то мы не перебьем, – решительно заявила Грейс. – Но этому врезать можем.

– Не надо, – попросил пчелиный человечек. – Пожалуйста. Не стоит так переживать. Вам никто не причинит вреда, если вы не будете сопротивляться.

– Мы не собираемся никуда идти, – твердо сказала Рут.

– Но ведь у вас нет выбора.

– Куда ты хочешь нас забрать? – спросила Грейс.

– И кстати, зачем? – подхватила Рут.

– Вы заложники, вот зачем.

– С нами связываться себе дороже, – замотала головой Рут. – Имей в виду, наш старший брат убил тринадцать великанов.

– Нет у вас никакого брата, – терпеливо возразил собеседник.

– А вот и есть! – выкрикнула Грейс. – Он высоченный и жутко свирепый, а пчел глотает, как конфетки. Прямо так берет и ест горстями.

– И еще он любит сэндвичи с пчелами, – вставила Рут. – И пчелиный супчик тоже.

– Пчелиное жаркое и пчел во фритюре.

– А больше всего ему нравятся толстенькие пчелиные человечки.

– Нет у вас никакого брата, – со вздохом повторил тот. – Зачем вы сочиняете?

– А почему это мы должны стать заложниками? – с вызовом спросила Грейс.

– Вот именно, – поддержала сестру Рут. – За что нас берут в плен?

– Никто нас пока никуда не берет, – уточнила Грейс.

– Ну, он понял, о чем я.

– Ваша сестра захватила принца корневиков, – пояснил человечек. – Нам нужен кто-то, кого мы на него обменяем.

– Так и меняй себя самого.

– Или своих пчелок, – добавила Грейс.

– Но если вас не захватим мы, – пояснил человечек, – это сделают корневики. С нами вам будет куда безопаснее.

– Что еще за корневики? – скривилась Рут. – Вроде того странного малявки, который только что уволок наших сестер?

Пчелиный человечек кивнул:

– Это создания злобные, скрытные.

– А вы прямо излучаете свет и радость! – фыркнула Грейс.

– По крайней мере, мы не крадем у детей солнце и не прячем их в темных норах.

– А я думаю, ты нам лапшу на уши вешаешь, – заявила Рут. – Вы просто сговорились, ты и этот корнеплод.

– Корневик.

– Еще учить меня будешь?! – возмутилась Рут. – Ты мне не родственник.

– Но вы же в опасности, – настаивал человечек.

– Ага, точно. Нас же нужно срочно спасти от этих корнеплодов.

– Или как они там себя зовут, – добавила Грейс.

– А на самом деле лучше бы нас спасли от тебя и твоих жужжащих дружков.

– Давай наконец попытаем счастья и грохнем его камнем, – предложила Грейс.

– Они уже похитили двоих из вас, – сообщил пчелиный человечек. – А на вашу сестру наложили чары, и теперь она думает, что должна выручить их из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату