– Не пьешь?
– Нет.
– Ты что, умеренный?
– Просто не интересуюсь.
– А ты разве не знаком с кем-нибудь, кто не откажется?
Карл слегка покраснел.
Верн положил ладонь на плечо Карлу.
– Ты так реагируешь, как будто никогда ничего подобного не слышал. Может, у тебя есть сомнения касательно содержимого этой бутылки? А ведь я хочу тебе удружить. Будь у меня коробка конфет, я непременно отдал бы ее тебе. Но у меня нет конфет. Да и вообще, я о них не высокого мнения. Вместо них сойдут и стихи. Спиртное – вот что экономит массу промежуточных усилий. А конфеты – пустая трата времени.
– Я не за этим туда иду.
– За чем – за этим?
– За тем, о чем вы говорите. Не за тем, чтобы пить.
– А я не об этом говорю.
– Ладно. – Карл высвободил плечо. – А может, мне нравятся промежуточные усилия. Об этом вы не подумали?
Верн поморщился.
– Как хочешь. Я думал, что ты, может быть, захочешь устранить парочку препятствий.
– Большое вам спасибо, но мне ничего такого не нужно.
– Спиртное – то же, что антифриз для мотора. Эффект такой же, только более быстрый. Проще ведь антифриз залить, чем вручную толкать машину до гаража кварталов двадцать.
– Понятия не имею, о чем вы. – Карл сгреб свой манускрипт. – Поздно уже. Я пойду.
– Погоди минутку.
– Зачем?
– Хочу с тобой поговорить.
Карл притормозил у двери.
– Не хочу опаздывать.
– Просто ты не хочешь говорить, так? Почему? Боишься того, что я тебе скажу?
– Нет.
– Тогда подожди и послушай. – Верн снова сел на кровать и прислонился спиной к стене. – Господи, до чего же я устал. Доконал он меня сегодня.
– Кто?
– Китаеза этот. Гарри Лиу. Тяжелая была встреча. Настоящий удар для меня.
Карл молча ждал.
– Жаль, что тебя там не было. Ты бы кое-чему научился. Он бы тебя потряс. Мне он дал пищу для размышлений. Господи, хоть бы уснуть. Может быть, завтра мне полегчает.
– Я пойду, а вы ложитесь.
– Нет. Я хочу поговорить с тобой. До того, как ты уйдешь. Это может пойти тебе на пользу.
– Я жду.
Верн кивнул.
– Хорошо, – и умолк, бесцельно теребя воротник.
– Продолжайте. – Карла охватило нетерпение. С того места, где он стоял, не было видно часов. Он не знал, который час, и от этого нервничал. – Что вы хотели мне сказать?
– Не знаю. Жаль, что у меня так мало времени на обдумывание. Ты идешь туда? К ней?
– В ее комнату.
– Один черт. Беда в том, что самое главное я тебе уже предложил. «Джона Джеймисона». Ты отказался, вот я и не знаю, что тебе еще дать.
– Не надо мне ничего.
– Нет, что-нибудь дать все же нужно. Хотя бы просто совет.
– Зачем?
– Потому что кое-что тебе все же нужно. Будь осторожен. Не ходи туда так сразу. Погуляй сначала вокруг. Приведи мысли в порядок.
– Мои мысли и так в порядке.