– Он еще здесь?

– Нет. Снова уехал.

Наступило молчание. Карл не знал, что сказать. Только открывал и закрывал рот.

– Значит, нам пора готовиться к отъезду.

– Верно.

– В чем дело? Вы что, не рады?

Верн снова надел очки.

– Я устал. Измучился. Залягу, наверное, спать.

– Да вы что, надо работать. Пользоваться временем, которое у нас еще осталось.

– А что ты хочешь сделать? Напиться и упасть с лестницы?

– О нет. Ничего подобного. – Карл поднял свой коричневый сверток, буквально вцепившись в него руками. – У меня все уже распланировано. Я хочу закончить читать трактат.

– Самому себе?

– Нет. Барбаре. – Он уставился на часы. – В восемь начнем. Может, удастся довести до конца и остальное.

Верн повернул голову к окну. Солнце село. Небо стало темно-фиолетовым. Вышли первые звезды.

– Не темновато ли для прогулки в горы? Хотя, конечно, все зависит от того, что вы будете делать.

– Просто читать.

– Для этого слишком темно.

– Но мы не пойдем в горы. – Карл радостно просиял. – Мы будем читать в ее комнате.

– О?

– Она развесила там картинки, поставила цветы. Выглядит замечательно. Вам надо как-нибудь взглянуть. Очень мило, правда.

– Я видел.

– Ну и как, по-вашему, разве не здорово?

– Да. Очень здорово.

– Что такое? Вы так странно выглядите.

– Я же говорю, я устал.

– Простите. – Карл положил свой сверток. И начал расстегивать рубашку, напевая вполголоса. Повесил ее на ручку двери и снял с плечиков новую, спортивную, голубую.

Верн смотрел, как он надевает свежую рубашку. Он поднял брови.

– А это еще зачем?

– Что это? Я просто меняю рубашку. – Карл застегнул последнюю пуговицу и подошел к зеркалу. – Может, галстук надеть? Как вы думаете?

– Чтобы читать, галстук не нужен.

– Я хочу хорошо выглядеть.

– Зачем?

– Просто, хочется. В конце концов, каждый должен стараться быть красивым. – Он сел на кровать и принялся краешком носового платка начищать ботинки.

Верн поерзал, сел в кровати. С каменным лицом осмотрел Карла с головы до ног. И наконец встал.

– Выглядишь великолепно. Особенно для чтения трактата. Благословляю тебя.

– Благословляете?

Верн подошел к комоду. Выдвинул нижний ящик.

– А вот и мое благословение. Не думаю, что оно мне еще понадобится. Я, видишь, приберегал его для себя. А потом подумал, какого черта. Оно того не стоит.

И он протянул юноше бутылку «Джона Джеймисона».

Карл вытаращил глаза.

– Мое благословение.

– Нет, спасибо, – сказал Карл.

– Что?

– Нет, спасибо. Но все равно спасибо. Это ценный подарок. Я знаю, это из добрых побуждений. Но я никогда не пью.

Верн поставил бутылку на комод. Его лицо скривилось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату