Натан отмахнулся и сказал:
– Я знаю, что это все из-за меня.
– Тогда ты ничего не знаешь. Послушай, парень. Я не обманываю тебя. Зачем мне лгать?
– Если вы убьете Фэй, то я до конца жизни буду считать себя ответственным за ее гибель.
Чарли лишь рассмеялся.
– Что ты о себе возомнил? Когда ты ввязался в это дело? Десять минут назад? Или десять секунд? Не смеши мою задницу.
Он снова погрузился в молчание.
– Я так и знал, что ваша реакция вызвана моей заботой о Фэй, – сказал Натан. – Вы просто беситесь от ярости и теряете контроль над собой. Вы даже не понимаете, что вами движет.
– Я знаю, что мной движет!
В этот момент в палату вошла медсестра. Она осмотрела стол, одарила мужчин извиняющейся улыбкой и покинула комнату, оставив дверь открытой. Натан встал и закрыл ее снова.
– Тогда я вот что вам скажу, – произнес он, вернувшись к постели. – Если вы попытаетесь что-то сделать в отношении Фэй, я встану на ее защиту.
– Типа как за веру, за Христа? – с усмешкой спросил Чарли.
– Я сделаю все, что в моих силах, и остановлю вас любой ценой!
– Что я слышу? Бред сопляка! Нет, паренек, с меня довольно. Какой-то вшивый студент приходит сюда и говорит, что собирается спать с моей женой и создавать мне проблемы! Подлец! Нахальный мальчишка! Что тебе нужно от моей семьи? Кем ты себя возомнил, ублюдок? Если бы я не лежал здесь больной, ты летел бы у меня отсюда на пинках. Будь у меня прежние силы, я спустил бы тебя вниз по лестнице.
– Как я вижу, ситуация безвыходная, – сказал Натан. – Вы совсем потеряли голову и не способны…
Он замолчал, подыскивая обидные слова.
– В любом случае я найду на вас управу. Придет время, и вы получите свое. Лично я считаю, что мужчина, избивающий жену, достоин сравнения с дерьмом.
Нат поднялся со стула и направился к двери.
– Я вижу, она действительно поймала тебя на крючок, – сказал Чарли.
– Еще увидимся, – через плечо ответил Нат.
– Фэй превратила тебя в раба.
Чарли попытался скептически присвистнуть, но напряженные губы не позволили такой роскоши.
– Послушай, парень. Я скажу тебе, кто она такая. Мне тоже доводилось читать разные книги. Да, я не могу обсуждать интеллектуальные темы. Это вы с Фэй любители трепа о Фрейде и Пикассо. Послушай меня. Она психопатка. Ты понял? Фэй психопатка. Подумай над этим всерьез.
Натан повернулся и молча посмотрел на него.
– Ты знаешь определение психопатии? – спросил Чарли.
– Естественно.
– Нет, ты не знаешь. Иначе ты тут же распознал бы в ней психопатку. Мне однажды удалось поговорить с доктором Эндрюсом, и он указал мне на ее психические отклонения.
На самом деле это была ложь. Однако озлобленный Чарли уже не мог придерживаться правды. Несколько лет назад он прочитал в журнале «На неделе» статью, которая пробудила его интерес. Он дословно изучил ее, потому что описание психопатии действительно соответствовало характеру Фэй.
– Мне не нужно получать по почте задания из колледжа, чтобы выявить симптомы. Назови ключевой элемент ее поступков? Не можешь? Фэй всегда желает одного – чтобы все шло так, как она хочет!
Он погрозил Натану пальцем.
– И она не может ждать. Не так ли? Она как ребенок. Она хочет то, что видит, и ждать она не может. Разве это не признаки психопатии? Кроме того, ее совершенно не интересуют проблемы других людей. Она точно психопатка. Вот так-то! Я не стал бы обманывать тебя.
Чарли триумфально кивнул головой и, задыхаясь, добавил:
– Мир для нее, как большой универсам, а люди просто товар на прилавках. Он засмеялся. Это все доказывает. Вспомни, как она обращается с людьми. Присмотрись к ней, парень.
– Я признаю, что у нее имеются некоторые психические отклонения, но…
– А знаешь, почему она поймала тебя в свой сачок? Ты же не станешь утверждать, что все эти шашни были твоей затеей?
Стоя в дверном проеме, Натан пожал плечами.
– Ты нужен ей, – сказал Чарли. – Она поняла, что сердечный приступ не убьет меня. Что я вернусь и попытаюсь отомстить. Поэтому она хочет, чтобы какой-то человек поддержал ее и защитил от моего возмездия. Именно это ты и собираешься сделать.