для Ляли. Она тебе тоже передает привет.

Скоро она вырастет, и тогда у нее будут щеночки.

Я тебя люблю.

Миранда Кэтрин, виконтесса Иртон».

– Это как? – Тут уже и Рику стало не по себе. – Я что-то ничего не понимаю!

– Я тоже. Пишет явно Миранда. Хотя писать она стала намного лучше, раньше-то едва-едва. Но все равно! Эльванский язык! Откуда?!

– Видимо, учит. Что тут плохого?

– Да она вообще учиться ненавидела! А тут…

– Полагаю, об этом тебе надо поговорить с женой.

Джес потряс письмо Лилиан за кончик, как дохлую мышь.

– Поговорил бы! Да не могу! А остальное? Моя малышка хочет лечить людей! Да она всего боялась! Болезней! Крови!! Докторусов!!!

Рик развел руками.

– А как может принц Ханганата рассказывать моему ребенку сказки?

Рика этот вопрос тоже интересовал. Потому как принц Ативерны такого эпизода в своей биографии не припоминал. Даже сестрам не рассказывал… Зря, наверное.

– Не знаю. Но я так полагаю, что он выздоравливает?

– Хоть это радует. Мне еще недовольства Хангана не хватало!

– Хватит недовольства моего отца.

– Откуда ты знаешь?

– А он и тебе написал? – уточнил Рик.

Джес плюхнулся на стул.

– Написал. Ты читай, там все письма. Целая стопка.

Джес не обманывал.

«Граф Иртон.

Повелеваю вам вести себя как приличествует вашему титулу. Чтобы с вашим именем не было связано ни единого скандала. В противном случае отправлю вас на границу, туда, где женская нога вовек не ступала.

С женой извольте быть ласковым и любезным.

Проверю лично.

За дочь можете не беспокоиться, она под моей защитой и покровительством. Равно как и графиня.

Эдоард Восьмой Ативернский».

– И все. Ни здравствуй, ни до свидания.

– Да, отец разозлился. Но будем надеяться, отойдет к нашему возвращению.

– Да уж….

– А пока не злись, но тебе придется вести себя как сияющему.

– Да я уже понял.

– И штаны держать завязанными. Хотя бы во дворце.

Джес скорчил рожу, но спорить не стал. А Рик уже читал остальные письма.

И схватился за голову.

Алисия Иртон писала сыну, что тот – болван. В самых изящных выражениях превозносила невестку и сетовала, что сын не рассмотрел такой бриллиант.

Хвалила внучку и ненавязчиво подчеркивала роль матери в ее воспитании. А между строчек так и читалось: ты-то, балбес, хоть бы что полезное сделал.

Рассказывала, что все в восторге от Миранды, что внучка очаровательна, что принц Амир весьма сдружился с ней…

Слов у Рика не осталось. Он взялся за последнее письмо. И тут его ждал самый тяжкий удар.

Писал граф Леонард Тулон, один из главных сплетников Ативерны. И писал Джесу.

В начале письма шло перечисление новостей двора. А потом сообщалось о приезде Лилиан Иртон. И комплименты.

«Ваша жена просто прелестна».

«Графиня мила и остроумна, а то, как она разобралась с баронессой Ормт, вызывает восхищение».

«А вы – хитрец, прятать такое сокровище в глуши. Находясь рядом с графиней, любой бы терзался от ревности».

Ричард дочитал, осторожно положил письмо в стопку и посмотрел на Джеса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату