– Мальчик, подойди сюда.
Я мельком взглянула на Пабло, но он покачал головой. Губернатор смотрел на меня в упор, и мне ничего не оставалось, как направить к нему свою гнедую.
– Карта… та, что есть у тебя, старая… Она предполагает такого рода… изменение?
Без факела рассмотреть что-либо в сумке было невозможно, но кусок папиной сломанной палки мягко светился сквозь тонкую ткань моего скатанного платья. Я уже вытаскивала потрепанную карту Забытых территорий, когда толстые пальцы обхватили мое запястье.
Маркес спешился, и идущее из сумки сияние коснулось его лица.
– Это… Что это? – не дожидаясь ответа, он сунул руку в сумку, быстро ощупал обломок, словно проверяя, не жжется ли, и бесцеремонно вытащил вместе с картами и инструментами, которые упали на лесную подстилку.
Бледный свет растекся дальше, и всадники невольно подались назад. Губернатор спешился, тяжело плюхнувшись на землю.
Неуклюже перебросив ногу, я то ли сползла, то ли свалилась с лошадки, спеша подобрать бумаги и инструменты, пока их не растоптали копыта коней или сапоги Адори.
Ползая на коленях, я молча кляла себя за неосторожность.
– Ну? Что это? – повторил Маркес, передавая обломок губернатору. – Почему оно светится?
– Не знаю.
– Откуда оно взялось?
– От моего отца.
– А до него? – спросил Адори. – Кому оно принадлежало до него?
– Не знаю, – соврала я. – Ему передали.
Не говоря ни слова, губернатор сунул светящуюся палку за пояс, рядом со связкой ключей. Я потянулась было за ней, но Маркес схватил меня за плечо и силой сжал пальцы. От боли к глазам подступили слезы. Я заморгала и опустила руку.
Губернатор выжидающе посмотрел на меня. Я хмуро посмотрела на него.
– Карта, – тихо сказал Пабло, но я все равно вздрогнула. Он уже соскочил с коня и теперь протягивал мне стопку бумаг.
Поблагодарив его одними губами, я перебрала стопку дрожащими пальцами и обнаружила карту, завернутую в кусок сукна.
– Ну? – губернатор не спускал с меня тяжелого взгляда. – Деревья?
Я просмотрела пергамент и покачала головой. Никаких подсказок карта не давала и содержала только указание на то, что лес – смешанный и состоит из драконника и сосны. А как обозначить на карте черные деревья?
Маркес нетерпеливо поцокал языком.
– Насколько далеко тянется лес?
Я снова прошла взглядом по карте, сверяя масштаб с отметками на моей кожаной подушечке. Неточность была, но не очень большая.
– По крайней мере на двадцать миль в том направлении. – Я указала на запад. – Больше, если пойдем прямо.
– А до воды далеко?
Мои пальцы пробежали до обозначавшей водопад голубой звезды.
– Двенадцать.
Губернатор кивнул.
– Вот туда нас и веди.
– Деревья начинают редеть, – предупредил Маркес. – Тропа скоро пропадет.
– Люпе станет искать воду, – сказал губернатор, указывая на высохшее русло Аринтары.
«Нет, – подумала я. – Она не здравомыслием руководствуется, а ищет убийцу».
– Господин, – решился Маркес, – не думаете ли вы, что нам стоит устроиться на ночлег, а уж завтра подняться с первым светом? Вряд ли ваша дочь ушла далеко, и, конечно, ей тоже придется сделать остановку и отдохнуть.
– Если так, то тем более надо идти дальше, – оборвал его губернатор. – Мы еще можем ее догнать.
– Люди устали, – осторожно пояснил Маркес. – Если мы столкнемся с опасностью, нам потребуются все наши силы.
– А как же моя дочь? Ее безопасность?
– От отдохнувших людей и лошадей пользы больше, чем от усталых, – не отступал стражник. – С утра пойдем галопом и до заката обязательно ее найдем.
Я хотела идти дальше, но веки наливались тяжестью.
Наконец губернатор распрямил широкую спину и обратился ко всем нам.
– Продолжим. – Он суровым взглядом пресек поднявшийся было ропот недовольства. – И предлагаю прибавить.