думать.

– Не выследят? – поинтересовался я.

– Не-а, – мотнул он головой. Сил на превращение парень не тратил, поэтому говорил неразборчиво. Я, правда, привык понимать речи Хадрисса, так что не испытывал никаких трудностей. – Собак пугнул. Не сунутся.

– Окружат, – сказал я. – Нельзя столько времени сидеть на одном месте. Тебе этой ляжки на один укус, а если начнешь фермы разорять, поймут, где ты прячешься!

– Понимаю, – гулко вздохнул оборотень. – Я и сам… мне за отцом бы скорее… Но Эррис!

– Я его дождусь, – пообещал я вдруг. – Уж всяко разузнаю, что случилось. А ты уходи, Хавурр, не трать времени! Хадрисс такой, что за ним не враз угонишься!

– Правда дождешься? – вскинулся он. Я видел, ему и невмоготу покинуть товарища, и отца увидеть хочется безмерно.

– Да. Слово даю. Или, повторяю, узнаю, что с ним. Попадется оборотень – передам, слушай внимательно.

Хавурр смотрел на меня недоверчиво. И то: это еще когда (по невероятному стечению обстоятельств) мне встретится какой-нибудь оборотень, поверит мне, передаст весть… Но выхода не было, как ни крутись!

– Уходи, – снова сказал я. – Для тебя тут чересчур опасно. Я… ладно, дело другое… А Эррис сумасшедший. Ему, думаю, все равно уже.

– Я тоже так думаю, – буркнул Хавурр и вдруг облапил меня. – Передать что-нибудь отцу, Север?

– Скажи, что он очень мне помог, я этой помощи не забуду, – ответил я. – И чтоб берег себя и тебя. Не совался во всякие людские заварушки, это вам ни к чему.

– Я запомню, – кивнул оборотень. – Так куда, говоришь, он побежал? Через Фойру, а дальше?..

Я описал, как сумел: Хадрисс кое-что говорил о предполагаемом своем пути. Попросил еще напоследок:

– Фойру минуешь, спой, Хавурр. Может, услышу, на сердце легче станет. Твоего отца я услышал. А получится, так вдвоем…

– Это уж непременно, – фыркнул он. – Но загадывать не стану. Об Эррисе позаботься, а? Я там вон в кустах кое-чего закопал, вряд ли он охотиться сможет, а тут хоть что-то! Ему нужно будет.

– Понимаю, – ответил я. – Беги. Я сделаю, что смогу.

– Спасибо, Север, – серьезно сказал Хавурр и как-то странно сверкнул зелеными глазами.

Ах, Вуррум, какой у тебя красивый сын!

– До встречи!

– До встречи! – сказал я вслед, хотя понимал, что она вряд ли когда-нибудь состоится.

И кто бы мне еще объяснил, как заботиться о сумасшедшем оборотне на грани голодного обморока!..

Глава 15

Я сидел на берегу ручья вторые сутки. По мне, так и полдня было достаточно оборотню, чтобы добраться досюда, даже если он путал следы!

Но что, если Эррис погиб? Мне действительно придется возвращаться и узнавать о его судьбе? Чтобы – гадательно еще! – оповестить Хавурра? (Кстати, о гадании – лишь бы Ясенец не додумался запустить руку в мой кошель с камушками, иначе пиши пропало, надо заново собирать.)

А вернуться придется. Я же пообещал. А я всегда держал слово… Да и чего мне теперь бояться? Эсси больше нет, Хавурр, я надеюсь, успешно унес ноги, а мне самому… Да мне самому милее будет отмель во владениях Великого Нижнего, по которой я выйду, едва замочив ноги, к костру моего рода. И предки потеснятся, принимая меня в свой круг, и спросят…

От мечтаний меня отвлекло чье-то загнанное дыхание. Хорошо еще, я не прямо на тропе разлегся. Спрятался в кусты и, как мог, замаскировал свое лежбище. Опытный охотник заметил бы, а случайный путник или там ретивый стражник – вряд ли.

На поляну выбрел невиданный зверь. Крупный, мне по пояс, не меньше, широкогрудый… Только сейчас светлая шерсть свалялась клочьями, а грива превратилась в бурые сосульки. Это какими же болотами он пробирался? Не теми ли, от которых предостерег нас Ясенец?

Зверь едва держался на лапах, сквозь шкуру проступали ребра. Понятно, оборотень, если долго бежит в зверином обличье, теряет много сил. А охотиться некогда. Да и мог ли он? «Эррис», – хотел я позвать, но прикусил язык. Кто разберет, что у него на уме, он и меня сожрать может! Хотя сильнее должна манить его половина коровьей туши, закопанной Хавурром в кустах. Она уже пованивала, это и я ощущал…

Но нет. Прежде всего Эррис ринулся к ручью. Ну как – ринулся… Просто лапы подкосились, и он упал мордой прямо в воду. Будь это другой зверь, я бы подошел, проверил, не захлебнется ли, в таком состоянии они не настолько опасны, но к оборотню приблизиться не рискнул. Наверно, зря, потому что время шло, а Эррис так и не поднимал головы от ручья, из которого так шумно лакал первые несколько минут.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату